Beispiele für die Verwendung von "китов" im Russischen
Где-то в году 1850-м, одним из крупнейших промыслов в США была охота на китов.
Around 1850, one of the biggest U.S. industries was whaling.
Гринпис начал протестовать против охоты на китов, которой занимаются австралийские китобои, и правительство поручило Сиднею Фросту, отставному судье, провести соответствующее расследование.
Greenpeace began the protests against Australian whaling, and the government appointed Sydney Frost, a retired judge, to head an inquiry into the practice.
Австралийское правительство решительно выступает против охоты на китов, но, тем не менее, оно разрешает каждый год убивать миллионы кенгуру – это убийство, в результате которого страдает огромное количество животных.
The Australian government strongly opposes whaling, yet it permits the killing of millions of kangaroos each year – a slaughter that involves a great deal of animal suffering.
Биологи с восточного побережья Австралии записывали песни горбатых китов.
Biologists on the east coast of Australia were recording the songs of humpbacks in that area.
Эта оранжевая линия отмечает типичные песни горбатых китов с восточного побережья.
And this orange line here marks the typical songs of east coast humpbacks.
В числе предписанных Соглашением мер значится выявление районов, имеющих особое значение для нереста и нагула малых китов.
The identification of areas of special importance to the breeding and feeding of small cetaceans is among the measures required under the Convention.
Убийство китов следует остановить, так как оно причиняет ненужные страдания социальным животным, наделенным интеллектом, которые способны наслаждаться своей собственной жизнью.
Whaling should stop because it brings needless suffering to social, intelligent animals capable of enjoying their own lives.
"Консервативное правительство премьер-министра Малькольма Фрезера согласилось с этой рекомендацией относительно того, что промысел китов должен быть прекращен, и вскоре Австралия стала нацией, отказавшейся от убийства этих млекопитающих.
Prime Minister Malcolm Fraser’s conservative government accepted his recommendation that whaling be stopped, and Australia soon became an anti-whaling nation.
Вот тёмное пятно, его сложно разглядеть, но это норвежские рыболовные суда охотятся на гигантских акул, а чёрная линия на смотровой мачте говорит нам о судне для ловли акул, но не китов.
The black, you can't really see this, but these are Norwegian basking shark hunting vessels, and the black line in the crow's nest signifies this is a shark vessel rather than a whaling vessel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung