Beispiele für die Verwendung von "кладу" im Russischen mit Übersetzung "put"

<>
Я кладу ее в пакет. I'm putting it in a bag.
Я кладу нож на место. I'm putting the knife down.
Я кладу доску на землю. I'm going to put a plank on the ground.
А потом кладу все под микроскоп. And then I put it underneath the microscope.
Я не кладу в кофе сахар. I don't put sugar in my coffee.
Я всегда кладу карри в гуляш. I always put curry in my goulash.
Кладу на место мячик, иду на работу Put away basketball, go to work
Я кладу их между моей рубашкой и майкой. I'm putting them between my undershirt and my overshirt.
Я кладу по одной такой хреновине в каждый динамик. I put one of these devices in each speaker.
Он любит перепелиные яйца, которые я кладу в мясные шарики He likes to eat the quail eggs that I put in meatballs
Дорогой, я кладу кошелёк и паспорт в нагрудный карман куртки, хорошо? Honey, I'm putting your wallet and passport in the breast pocket of the jacket, okay?
Я кладу авиабилет и система показывает мне номер выхода на посадку. If I put a boarding pass, it will show me where the flight gate is.
И мужчина, наблюдавший, как я вытягиваю этот мешок, кладу его в подвал. And the man watched me haul that block, put it in the cellar.
Кто-то кровоточит, я собираю образцы, кладу в пакет, и передаю доктору Бреннан. Somebody bleeds, I collect a sample, put it in a bag, pass it off to Dr. Brennan.
Которое я складываю в пачки или кучки и кладу всё это в морозилку. Which I organize into a pile or stack that I put into the freezer.
Когда я кладу свою руку на этот стол, я ожидаю, что она остановится. As I put my hand on this table, I expect to feel it stop.
Просто, когда я кладу еду в свой рот и жую ее, иногда она вываливается обратно. It's just when I put food in my mouth, I chew it, and then I spit it out.
Я кладу свои какао бобы в пластиковый контейнер, чтобы они не пачкали весь остальной мусор. I put my coffee grounds in a plastic bag so it doesn't get the rest of my trash dirty.
Я кладу в коробку с обедом овощи причудливой формы и всю ночь корплю над мебельной обивкой. I put novelty vegetables in lunch boxes and sit up all night running up soft furnishings.
Не стесняйся им пользоваться - он чистый, потому что я кладу его в посудомойку, как Вупи учит делать. Feel free to use it and know that it's clean because I put it through the dishwasher Iike Whoopi say to do.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.