Sentence examples of "клайд" in Russian

<>
Мы примем предложение Радио Клайд. We'll accept Radio Clyde's offer and be done with it.
Если нет, Клайд получит новую ванночку. If not, Clyde has a new wading pool.
Клайд, только тебя могут позвать к телефону. Clyde, you're the only one here.
И пока не можешь этого сказать, расслабься, Клайд. Until you can say "brought," you need to give it a rest, Clyde.
Тот парень, Клайд, появился из ниоткуда и увез ее. This guy, Clyde just showed up one day and took her away.
Да, Клайд не был святошей, но он - моя семья. Yeah, Clyde was no saint, but he was family.
Вы знаете Клайд сказал мне, что у вас открытые отношения. You know, Clyde was, uh, telling me that you're all in an open relationship.
Послушайте, Эдди и я только что получили предложение от Радио Клайд. Listen, Eddie and I have just been made an offer from Radio Clyde.
Эй, ты помнишь как Клайд не доверил тебе постоять на шухере, Бон? Hey, you remember when Clyde didn't even trust you to be a lookout, Bon?
Клайд Мейсон заплатил мне и детективу Мойнихэна, чтобы держать его в курсе дел. Clyde Mason paid myself and DS Moynihan to keep things smooth for him.
Так, Хэмильтон Смит и Клайд Хачисон разработали методы производства безошибочных ДНК на малом уровне. So Ham Smith and Clyde Hutchison developed some new methods for making error-free DNA at a small level.
Она права, Клайд, Бонни крепко взяла тебя за яйца и ты не видишь дальше нее. She's right, Clyde, but Bonnie's got you too tight by the balls for you to even see it.
Пошла взглянуть на тебя, а Клайд выходил из твоей комнаты, и я знала, что он сделал. I walked down the hall to look in on you, and Clyde, he came out of your room, and I knew what he had done.
Ты виноват в том, что он умер, Клайд, не копы, которые стреляли в него, не судьба. You're the reason he's dead and buried, Clyde, not the cops that shot him, not the fates.
Также, Клайд Престовиц, президент Института экономической стратегии, сказал, что «это столетие вполне может закончиться вторым американским веком». Likewise, Clyde Prestowitz, the president of the Economic Strategy Institute, has said that “this century may well wind up being another American century.”
Когда в 1930 году Клайд Томбо (Clyde Tombaugh) открыл Плутон, многие астрономы были уверены, что за Нептуном вокруг Солнца обращается крупная планета. When Pluto was discovered by Clyde Tombaugh in 1930, many astronomers were certain that a large planet orbited the Sun beyond Neptune.
Так вот, полагая, что Клайд не является кротом, мы снова просмотрели личное дело Джереми Фахи, и оказалось, что Джереми незадолго до смерти затеял нечто любопытное. So, assuming Clyde isn't the mole, we looked through the JTF's personal records again, and Jeremy made some fancy plans before his death.
Бонни и Клайда превратили в решето. Bonnie and clyde get shot to pieces.
Кого волнует, если Клайда заложили в Сигма Хи? Who cares if Clyde just pledged Sigma Chi?
Джек, зачем ты так часто звонил Клайду Истеру? Why were you calling Clyde Easter so much, Jack?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.