Beispiele für die Verwendung von "клапанам" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle421 valve421
С другой стороны, безопасность повысится в результате определения минимальных требований к цистернам и клапанам. On the other hand, safety will be increased by the definition of minimum requirements for tank and valve.
Для перекачки продукта из автоцистерны необходим доступ к ее клапанам с целью их подсоединения и управления ими. Transfer of product from a tanker requires access to its valves to connect to and to operate them.
Неофициальной рабочей группе по " герметически закрывающимся цистернам/вакуумным клапанам " было предложено уточнить эти " определенные вещества " и " определенные типы цистерн ". The informal Working Group on " hermetically closed tanks/vacuum relief valves " was invited to specify these " certain substances " and " certain types of tanks ".
Но независимо от количества несогласных индийцев, их диссидентов не арестовывают или заставляют “исчезнуть”, благодаря предохранительным клапанам, которые обеспечивает их демократия. But, no matter how much Indians argue, they are not locking up or “disappearing” dissidents, thanks to the safety valves afforded by their democracy.
Имели место случаи (с различными продуктами), когда необходимо было повернуть автоцистерну из опрокинутого положения на бок, чтобы получить доступ к ее клапанам; это сопряжено с опасностью, которой можно избежать, если клапаны будут расположены в днище цистерны. There have been instances (with different products) where it has been necessary to roll a tanker from an inverted position onto its side before the valves could be accessed; this involves a risk that can be avoided if the valves are located in the end of the tanker.
" 6.8.2.1.25 Теплоизоляционная оболочка, находящаяся в непосредственном контакте с корпусом, должна иметь температуру воспламенения, превышающую не менее чем на 50°C максимальную температуру, на которую рассчитана цистерна, и должна быть изготовлена таким образом, чтобы она не препятствовала свободному доступу к устройствам наполнения и опорожнения и к предохранительным клапанам и не мешала их нормальному функционированию ". “6.8.2.1.25 The thermal insulation directly in contact with the shell shall have an ignition temperature at least 50°C higher than the maximum temperature for which the tank was designed for, and shall be so designed as not to hinder access to, or the operation of, filling and discharge devices and safety valves”.
Он имеет ввиду аварийный клапан. He means the emergency valve.
Он починил твой сливной клапан. He did fix your flush valve.
Ты поменял клапан выхлопных газов? Did you exchange the exhaust valve?
Предполагается, что я обтачиваю клапан. I'm supposed to be grinding that valve.
Главный клапан открыт, включатель - включён. Main valve on, main switch on.
Митральный клапан превратился в аппендицит. Oh, my mitral valve turned into an appy.
" 2.9 " Обратный клапан " означает … ". " 2.9. " Non-return valve " means "
BV Шаровой клапан (не обязателен) BV Ball valve (optional)
V11, V12 Рычажный клапан (факультативно) V11, V12 Toggle valve (optional)
Предохранительный клапан и предохранительное устройство The pressure relief valve and pressure relief device
Существует два ключевых защитных клапана. There are two key safety valves.
Это не стеноз митрального клапана. It's not mitral valve stenosis.
Снимаю рюкзак с декомпрессионного клапана. I'm taking it off the pressure relief valve now.
Клапаны водозабора были повреждены умышленно. The water intake valves were intentionally damaged.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.