Beispiele für die Verwendung von "классически" im Russischen mit Übersetzung "classic"

<>
Да классическая проблема с субординацией. Yeah, classic authority problem.
Это была классическая отцовская метафора. It was a classic fatherhood metaphor.
Это ? классическая форма спекулятивного лидерства. It is the classic form of exploitative leadership.
Это была классическая «дилемма заключенного». It was a classic “prisoner’s dilemma.”
Это классические обстоятельства, вызывающие сожаление. These are the classic conditions that create regret.
У него классический наклон головы. He's got a classic head tilt.
Египет - классический пример такого случая. Egypt is a classic example of this.
Вот, возьмем цунами, - классический пример. And I think, look at the tsunami, it's a classic example.
"Rumours" - классический альбом "Fleetwood Mac". Rumours - a classic record by Fleetwood Mac.
Классический ответ - создать организацию, правильно? The classic answer is to form an institution, right?
Это — инфляция в классической форме. This, of course, is the classic form of inflation.
Довольно трудно определить классическую бегонию. Well, it's quite hard to define the classic begonia.
объедененная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности; - a unified opposition respecting classic liberal values;
Классические машины, хорошая музыка, разрушающаяся инфраструктура. Classic cars, good music, crumbling infrastructure.
объединенная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности; – a unified opposition respecting classic liberal values;
О, классический Дерек и его подколы. Ah, classic Derek with the Zings.
И если я слушаю классический рок. And if I'm listening to classic rock.
Рассел классический скорпион - экстремальный, настойчивый, раздражительный. Russell's a classic scorpio, Extreme, intense, totally frustrating.
Это был бы классический превентивный удар. This would be a classic pre-emptive strike.
Классический неаполитанский десерт с миндальным молоком. A classic Neapolitan dessert, with almond milk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.