Beispiele für die Verwendung von "классическое образование" im Russischen
В одно мгновение Кэмерон (который сам изучал философию, политику и экономику в Оксфорде, посещая до этого оплот классического образования Итон) отказался от глобального влияния Британии.
In a heartbeat, Cameron (who himself studied philosophy, politics, and economics at Oxford, having previously attended that bastion of classical education, Eton) has signed away Britain's global influence.
Большим зеленым кружком отмечено классическое основание "пинцет".
The larger green circle marks a classic tweezers bottom.
Если вы используете классическое приложение Outlook, вы можете выбрать, будут ли данные синхронизироваться с нашими серверами.
If you are using the desktop Outlook application, you can choose whether to allow the data to sync to our servers.
Вторым фактором является классическое отрицание, - и юридический запрет, - со стороны Французской Республики любой формы "аффирмативных действий", или позитивной дискриминации, даже самой безобидной.
The second factor is the classic French Republican rejection of, and legal norms against, any form of "affirmative action," or positive discrimination, even of the most inoffensive kind.
Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method.
Ну, говоря с психологической точки зрения, это классическое навязчивое поведение.
Well, psychologically speaking, birding is classic obsessive behaviour.
После того, как меня не станет, я оставляю образование своей дочери на тебя.
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
Классическое домашнее расследование, прямо как в моей любимой книге Агаты Кристи.
A classic country-house murder mystery just like my favorite Agatha Christie book.
Образование не заключается в заучивании фактов.
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
Возможно, возьму что-нибудь классическое, типа "Гражданин Кейн".
I'll probably just go with something classic like citizen Kane.
Тебе надо одно классическое произведение и одну оригинальную композицию.
You need one classical piece, and one original composition.
Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Я сохраняю ее в первозданном состоянии как модное классическое авто.
I keep this baby in pristine condition, like a classic car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung