Beispiele für die Verwendung von "клейкой" im Russischen
В Индии столько пыли на улицах, а чем больше пыли в воздухе, тем лучше [изображение] на белой бумаге, на клейкой её части, как на обратной стороне стикера.
But you know how India has a lot of dust in the streets, and the more dust you would have going up in the air, on the white paper you can almost see, but there is this sticky part like when you reverse a sticker.
Наверное, поставила петарду слишком близко к жерлу из клейкой лавы.
Must have put the firecracker too close to the gooey lava center.
Применение чрезмерной силы и некоторых методов усмирения, включая методы, которые могут затруднять дыхание, и связывание конечностей депортируемых лиц с помощью клейкой ленты, запрещены.
The use of excessive force and certain methods of restraint, including techniques that might obstruct the respiratory tract and the binding of deportees'limbs with adhesive tape, were prohibited.
Наконец, что касается жестокого обращения, то Докладчик с интересом узнал о запрещении использования некоторых средств принуждения в период содержания под стражей, в частности применения клейкой ленты с целью помешать высылаемым лицам кричать.
Lastly, with regard to ill-treatment, he had been interested to learn that some methods of restraint during detention had been prohibited, particularly the use of adhesive tape to prevent persons who were being expelled from crying out.
Робот использует чувствительный к давлению клейкий материал.
It uses a pressure-sensitive adhesive to do it.
Таким образом, чтобы клейкая поверхность не имела никаких дефектов.
So that the sticky surface has no defects.
Да, и они становились такими вязкими, клейкими, липкими, тягучими, полная ванна.
Yeah, and they would become these viscous, gooey, molten, fleshy, bowls of.
Измерение силы, необходимой для того, чтобы оторвать клейкую ленту от стеклянной пластины под углом 90°.
Measurement of the force necessary to unstick an adhesive tape from a glass plate at an angle of 90°.
Тля выделяет клейкую, сахаристую жидкость, называемую медвяной росой , которая просто покрывает верхние части растения.
Those aphids secrete some sticky, sugary liquid called honeydew, and this just globs the upper parts of the plant.
Он - то липкое и клейкое вещество, которое объединяет нас в стаю.
He is the gooey, sticky stuff that holds us together.
Совсем недавно мы совершили в этом направлении прорыв, скоро мы создадим первый синтетический, самоочищающийся, сухой клейкий материал.
And just recently we've made a breakthrough, where we now believe we're going to be able to create the first synthetic, self-cleaning, dry adhesive.
Поскольку мне хотелось объединить электронный и физический мир я подумал о клейких листочках для заметок.
Because I was interested in integrating these two worlds, I thought of sticky notes.
Используется клейкая лента с силой сцепления 2 Н/(см ширины) ± 20 %, измеренной в стандартных условиях, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению.
Use an adhesive tape with a force adhesion of 2 N/(cm of width) ± 20 per cent measured under the standardized conditions specified in Appendix 4 to this annex.
Использовать клейкую ленту с силой сцепления 2 Н/(см ширины) ± 20 %, измеренной в стандартных условиях, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению.
Use an adhesive tape with a force of adhesion of 2 N/(cm of width) + 20 per cent measured under the standardized conditions specified in appendix 4 to this annex.
Используется клейкая лента с силой сцепления 2 Н/(на см ширины) ± 20 %, измеренной в стандартных условиях, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению.
Use an adhesive tape with a force adhesion of 2 N/(cm of width) ± 20 per cent measured under the standardized conditions specified in Appendix 4 to this annex.
Использовать клейкую ленту, обладающую силой сцепления 2 Н/(на см ширины) ± 20 %, измеренной в стандартных условиях, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению.
Use an adhesive tape with a force adhesion of 2 N/(cm of width) ± 20 per cent measured under the standardized conditions specified in Appendix 4 to this annex.
Эта клейкая лента, ширина которой должна быть минимум 25 мм, прижимается, по крайней мере, в течение пяти минут к поверхности, подготовленной в соответствии с пунктом 2.5.1.
This adhesive tape, which shall be at least 25 mm wide, shall be pressed for at least five minutes to the surface prepared as prescribed in paragraph 2.5.1.
Эта клейкую ленту, ширина которой должна быть минимум 25 мм, прижимается по крайней мере в течение пяти минут к поверхности, подготовленной в соответствии с пунктом 2.5.1.
This adhesive tape, which shall be at least 25 mm wide, shall be pressed for at least five minutes to the surface prepared as prescribed in paragraph 2.5.1.
Эту клейкую ленту, ширина которой должна быть минимум 25 мм, следует прижимать, по крайней мере, в течение пяти минут к поверхности, подготовленной в соответствии с пунктом 2.5.1.
This adhesive tape, which shall be at least 25 mm wide, shall be pressed for at least five minutes to the surface prepared as prescribed in paragraph 2.5.1.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung