Beispiele für die Verwendung von "клетками" im Russischen
Внутреннюю часть мы покрываем выстилающими клетками мочевого пузыря.
We coat the inside with these bladder lining cells.
Нам не надо их обучать быть клетками другого типа.
We don't need to teach it to become another cell type.
Но где же лечение стволовыми клетками происходит на самом деле?
But where is stem cell therapy really going?
Терапия стволовыми клетками однажды сможет снизить потребность в донорских органах.
Stem cell therapies may one day reduce the need for donor organs.
Это возможность лечить его клетками, созданными его же собственным организмом.
a means to treat him with cells generated by his own body.
Мы покрываем внешнюю часть печени так же клетками печени пациента.
We perfuse the outside of the liver with the patient's own liver cells.
Я потерял ее из-за моей работы с клетками Годзиллы.
I lost her because of my work with Godzilla cells.
Мы наблюдаем за клетками на блюде, ведь они просто на поверхности.
We observe the cells in a plate, and they're just on the surface.
Затем мы можем сделать перфузию печени клетками, сохранив дерево кровеносных сосудов.
And we then can re-perfuse the liver with cells, preserving the blood vessel tree.
В своей работе я имею дело с удивительными, крошечными созданиями - клетками.
I work with really amazing, little, itty-bitty creatures called cells.
Но теперь у нас есть лучшие способы создать эти структуры с клетками.
But we now have better ways to create these structures with the cells.
Ну, работа со стволовыми клетками, вызывает много полемики, несмотря на многообещающие результаты.
Well, there's a lot of controversial, though promising, work with stem cells.
Состояние маркеров – они называются клетками – менялось в зависимости от статуса соседней ячейки.
The state of the markers — called cells — changed depending on the status of neighboring cells.
Дэвид Ангус объясняет, что традиционное лечение рака близоруко фокусируется над отдельными проблемными клетками.
Too often, says David Agus cancer treatments have a short-sighted focus on individual cells.
А в Великобритании проводятся первичные испытания по лечению инсульта стволовыми клетками нервной ткани.
And in the U.K., neural stem cells to treat stroke are being investigated in a phase one trial.
Удобрения плывут вниз по течению, и съедаются планктоном - микроскопическими растительными клетками прибрежной воды.
It runs down the rivers, and it feeds the plankton, the little microscopic plant cells in the coastal water.
Тогда как природа отношений между клетками, т.е. поддающиеся изменениям синапсы, являются "программным обеспечением".
The detailed nature of the relation between cells, the modifiable synapses, was the software.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung