Beispiele für die Verwendung von "клиентских" im Russischen
Предоставление тонких клиентских и терминальных серверов
Provision of thin client and terminal servers
Конфиденциальность, надежность и безопасность хранения клиентских активов;
Confidentiality, safety and security of customers’ assets safekeeping;
«Сервис настроек обработки и исполнения клиентских распоряжений»
Service for Handling of Settings and Execution of Client Instructions
Об удержании клиентских платежей по проектам [AX 2012]
About customer payment retention for projects [AX 2012]
Увеличить количество одновременных загрузок с клиентских компьютеров.
Support for more concurrent downloads by client computers.
Определите категорию проекта для проводок удержания клиентских платежей.
Define a project category for customer payment retention transactions.
Мы уделяем пристальное внимание конфиденциальности клиентских данных.
We pay enormous attention in safeguarding client data and confidentiality.
Настройте счет ГК для разноски сумм удержания клиентских платежей.
Set up a general ledger account for posting customer payment retention amounts.
(Этот параметр можно установить на клиентских компьютерах Outlook.)
(You can set this option on Outlook client computers.)
Хранение клиентских средств на сегрегированных банковских счетах в первоклассных банках;
Safekeeping of customer funds on segregated accounts with first-rate banks;
Настройка клиентских функций голосовой почты в Exchange Online
Set up client voice mail features in Exchange Online
Ключевые задачи: управление удержанием клиентских платежей для проектов [AX 2012]
Key tasks: Manage customer payment retention for projects [AX 2012]
Время действия клиентских записей DNS должно составлять 5 минут
Client-facing DNS records should have a Time to Live (TTL) value of 5 minutes
Для большинства клиентских миграций не нужно менять значение MRSMaxConnections по умолчанию.
For most customer migrations, it’s unnecessary to change the default MRSMaxConnections value.
Узнайте обо всех ветвях обновлений клиентских приложений Office 365.
Get information about all the channel releases for Office 365 client applications.
Дополнительные сведения см. в разделе Об удержании клиентских платежей по проектам.
For more information, see About customer payment retention for projects.
Подключения для передачи запросов телефонии отличаются от других клиентских подключений.
Telephony requests are different than other client connections.
При разноске клиентских накладных в Microsoft Dynamics AX 2012 обновляется следующая информация:
When you post customer invoices, the following information is updated in Microsoft Dynamics AX 2012:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung