Beispiele für die Verwendung von "клику" im Russischen mit Übersetzung "click"
Facebook отслеживает не только конверсии по последнему клику.
Facebook doesn't only track last-click conversions
Если клик был сделан, происходит атрибуция по клику.
If they clicked the ad, it will get attributed to click-through attribution.
Если опция отключена, все объекты выделяются по двойному клику.
If this option is disabled, all objects will be selected by a double click.
Если она отмечена флажком, все объекты выделяются по одиночному клику.
If it is enabled, all objects will be selected by a single click.
И по одному клику мистер Викерс попадает в список самых разыскиваемых.
And with one click, Mr Wickers is on the world's most wanted list.
• Покупка, продажа и установка отложенных ордеров по клику правой кнопки мыши на диаграмме.
• Buy, sell and place pending orders through the right-click menu.
И бордюры совпадают с видео, чёрно-белые, и по клику появляются фотографии моста, которые кто-то так удачно добавил к картам.
And it's got the black-and-white curbs that we saw in the video, and as we click through it, you can see someone's uploaded photos to go with the map, which is very handy, so we click into the photos.
При этом, если в настройках терминала выставлен параметр "Выделять объекты по одиночному клику мыши", необходимо одиночное нажатие левой кнопки мыши на любом элементе объекта.
If the "Select object by single mouse click" parameter is set in terminal settings, one has to click once with the left mouse button on any element of the object.
Один клик, одна платформа, множество счетов.
Single-Click, Single-Platform, Multiple-Accounts solution
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung