Beispiele für die Verwendung von "клинике" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle419 clinic383 andere Übersetzungen36
Работаю в клинике Красного Креста физиотерапевтом. I work for the Red Cross and I'm a physical therapist.
Я в реабилитационной клинике, чёрт возьми! I'm in rehab, goddammit!
Она провела 3 недели в клинике. She spent 3 weeks in a mental ward.
Я работал в клинике при юридической школе. I did clinical work in law school.
Они выполняют всю рутинную работу в клинике. They do almost all of the skill-based routine tasks.
Операция на позвоночнике в клинике "Гора Синай". Orthopedic surgery at mount sinai.
В клинике я очень часто смотрел новости. I watched a lot of news when I was in there.
Он обследовался в клинике города Огасты, штат Джорджия. Santa got checked out by doctors at the V A Hospital in Augusta, Georgia.
А, в нашей клинике нет времени на халяву. Oh, we don't have time for any in-house freebies.
Их это заинтересовало, и они попросили рассказать о клинике. Curious, they asked him about it.
Так понимаю, вы слышали о моем отдыхе в клинике Фейрвью. I take it you heard about my little vacation At fairview behavioral.
Мы в клинике Саусвест Вудсайд знаем, что это крик о помощи. We at Southwest Woodside Hospital know that these are cry for help.
Ты в своей чудесной клинике лечишь только странные редкие болезни мозга. You only treat, uh, rare, freaky brain diseases over at that fancy place.
Папа сказал, если я поработаю волонтером в клинике, он купит мне машину. Daddy said if I did some volunteering at the hospital, he'd buy me a car.
Когда Ван Гог написал "Звёздную ночь", он был пациентом в психиатрической клинике. When Van Gogh painted "Starry Night," he was a patient in a mental hospital.
Эти героиновые наркоманы в клинике в Пакистане напомнили мне фигуры в пьесах Беккета: These heroin addicts in detox in Pakistan reminded me of figures in a play by Beckett:
Сколько всего было сказано и написано об Аравиндской глазной клинике в Мадураи, Индия. Now, much has been said and written about the Aravind Eye Institute in Madurai, India.
По совету своего врача, я лег в острое психиатрическое отделение при нашей клинике. So, with the advice of my physician, I had myself admitted to the acute care psychiatric unit of our university hospital.
Что ж, если этот молодой человек заскучает, нам нужно много добровольцев в этой клинике. If this young man gets bored, we need a lot of volunteers here at the hospital.
Нет, его страховка истекла, так что я надеюсь, что найдется койка в государственной клинике. No, he let his insurance lapse, so I was hoping that a state rehab might have a bed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.