Beispiele für die Verwendung von "клоном" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle40 clone40
Просто я не хочу чтобы его затолкали в семейную дробилку и он оттуда вышел очередным клоном своих кузенов. It's just I don't want nate to get pushed in to the family sausage grinder and come out a clone of his cousin.
52-летний Ли Кэцянь, прозванный "клоном Ху Цзиньтао", уже давно был выбран Ху Цзиньтао для работы в высшем руководстве. Li, 52, deemed a "Hu clone," has long been groomed by Hu for the top leadership.
Инженеры «Киевоблэнерго» определили, что злоумышленники создали собственную идеально скомпонованную и настроенную копию управляющего программного обеспечения, сделав это на удаленном компьютере, а затем воспользовались этим клоном для подачи команд на отключение электроэнергии. In fact, Kyivoblenergo’s engineers determined that the attackers had set up their own perfectly configured copy of the control software on a PC in a faraway facility and then had used that rogue clone to send the commands that cut the power.
Сейчас - для нашего последнего клона. And now for our latest clone creation.
(Исключением являются близнецы и клоны). (The exceptions to this in any species are identical twins and clones.)
Герти, нужно пробудить ещё одного клона. Gerty, we need to wake up a new clone.
Клонов, с помощью наёмных охотников за головами. Of clones with the help of Contracted bounty hunters.
Нижний уровень находится вне досягаемости пробужденных клонов, Сэм. The lower deck is out-of-bounds to awakened clones, Sam.
Несколько более молодых клонов усеивают ландшафт позади неё. And there's some younger clones dotting the landscape behind it.
Это клон от первой собаки, полученной путем искусственного оплодотворения. This clone comes from the first dog to be hybridized by artificial insemination.
У клонов и донора стволовых клеток совпадает 13 STR-локусов. The clones share 13 STR loci with the stem cell donor.
Штурмовики это уже не клоны, а люди с промытыми мозгами. Stormtroopers are no longer clones; they’re brainwashed human.
Это место кишит клонами Питч и ТВ камеры готовы встретить тебя. The place is crawling with Peach clones and TV cameras ready to meet you.
А твоя милая доченька сохранила мои отпечатки и наделала моих клонов. Well, your sweet daughter here kept a copy of my source print and used it to make clones.
Необходимо будет обеспечить матери и клону подходящую среду – температуру, влажность, питание. It would be essential to provide mother and clone with the appropriate environment of temperature, moisture and diet.
Тебе неизвестно, какими были Войны клонов, что замышляла Республика, и какой она была. You don’t really know what the Clone Wars were, or what the Republic was really about or what it looked like.
Сам клон, однако, никогда не покинет лабораторию в Великобритании, в которой он будет создан. This clone, however, will never leave the British laboratory in which it was created.
Мы не можем найти образцы Кастора, потому что Йохансен использовал их, чтобы сделать клона. The reason we can't find the Castor samples is because Johanssen used them, to make a clone.
Все, что у меня осталось, это одежда на моих плечах, и клоны у меня в морозилке. All I have left are the clothes on my back and the clones in my freezer.
Это не касается клонов Виагры, продаваемых Интернет-компаниями и производимых в таких странах, как Китай и Индия. This is not the case for many of the Viagra clones sold by Internet companies and manufactured in countries like China and India.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.