Ejemplos del uso de "клубничного мороженого" en ruso

<>
Такое ощущение, что он думает о тебе как, как о большом шарике тающего клубничного мороженого. He seems to think you're just one big scoop of melting strawberry ice cream.
Нам нужно галлон клубничного мороженого, сладкая сыворотка, дрожжи и сахар. We need a gallon of strawberry ice cream, some sweet whey, and some yeast and some sugar.
Думаю, для клубничного блеска для губ она тоже созрела. Think she's ready for strawberry lip gloss.
Чарли, основатель компании по производству мороженого "Лизни меня, я вкусное", говорит: Charlie, founder of the "Lick Me I'm Delicious" ice cream company, said:
Один грамм - это 80 тысяч особей, 80-ти тысяч особей достаточно, чтобы защитить один акр, 4 тысячи квадратных метров клубничного поля от паутинного клеща на целый сезон, практически на год. One gram's 80,000 individuals, 80,000 individuals are good enough to control one acre, 4,000 square meters, of a strawberry plot against spider mites for the whole season of almost one year.
Хотите светящегося в темноте мороженого? Fancy a glow-in-the-dark ice cream?
Хотите чуть больше клубничного или шоколадного здесь или там? You want a little more raspberry, a little more chocolate here or there?
шарик мороженого ice cream scoop
Для мороженого никогда не бывает слишком холодно. It is never too cold for ice cream.
На земле только один человек кладет шоколадную обсыпку и зефирный крем поверх этого мороженого. Only one person on earth puts chocolate sprinkles and marshmallow fluff on butter brickle ice cream.
Тоненький кусочек пирога, никакого мороженого. Thin slice of pie, nothing a la mode.
У них не было мороженого, поэтому я взял сметану. They didn't have ice cream, so I got sour cream.
Извини, что затащила тебя в тот магазинчик мороженого. Sorry i-I dragged you to that gelato shop.
И точно никакого мороженого и тому подобного, а то он станет беситься. And absolutely no ice of any kind, or he will freak out.
О нет, я хочу переодеться, добраться до дома, налить ванную и наесться мороженого. Oh, I'm going to get changed, go home to a bubble bath and a tub of Rocky Road.
Заварной пирог, без мороженого. Custard pie, no ice cream.
Занятия по "Истории Мороженого" заканчиваются. The "History of Ice Cream" class is letting out.
У меня теперь никогда не будет шанса поесть мороженого со Стэном Ли потому что возможность поесть гелато со Стеном Ли выпадает раз в жизни. I will never have another chance to have gelato with Stan Lee because opportunities to have gelato with Stan Lee come but once in a lifetime.
Например, остричь волосы или наесться мороженого? Like having your hair cut and eating gelati?
Это рожок мороженого. It's an ice cream cone.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.