Beispiele für die Verwendung von "клубом" im Russischen
Демпси, хлопец, что владел клубом, хладнокровно застрелил их.
Dempsey, the fella that owned the club, shot them in cold blood.
Мы организовали конкурс правописания совместно с Клубом Гвомеус.
We had the spelling bee in conjunction with the Gwomeus Club.
Мой муж сейчас внизу, на пляже, со школьным спортивным клубом.
My husband's down at the beach with the varsity club.
Я заметил пару симпатичных девочек внизу рядом с детским клубом.
I ticed some lovely tweens down by the kids club.
Сможет ли ПСЖ стать первоклассным европейским клубом в краткосрочной перспективе?
Can PSG become a top European club in the short term?
Джон хотел прекратить отношения с Ирландцами, остановить продажу оружия клубом.
John wanted to end the relationship with the Irish, stop the club from selling guns.
Слушай, мы очень ценим твою помощь в деле с клубом.
Listen, we really appreciate you helping us take down that club.
Он делает очень много для местных детей, и живет этим боксёрским клубом.
He can't do enough for kids around here, and he lives for that boxing club.
Это была экспедиция Национального Географического общества, но организована она была Клубом Исследователей.
It was a National Geographic expedition, but it was organized by The Explorers Club.
После передачи права владения клубом вы перестанете быть его владельцем, но останетесь администратором.
Once you transfer ownership, you’re no longer the owner, but you’ll be a club admin.
Белый внедорожник был перед клубом в ту ночь и он поехал за нами.
The white SUV was at the club that night and it did follow us.
над Аяксом из Амстердама все еще насмехаются провинциальные оппоненты и называют его "еврейским клубом".
Ajax of Amsterdam is still taunted by provincial opponents as the "Jew club."
Ряд претензий в связи с клубом " КЭК " были реклассифицированы и рассматривались как потери недвижимости.
Certain claims relating to the KAC Club were reclassified and reviewed as real property losses.
Они отметили, что развивающиеся страны особенно серьезно недопредставлены в МКБС и считают его " клубом богатеев ".
They noted that developing countries were particularly under-represented in IASC, which they described as a rich man's club.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung