Beispiele für die Verwendung von "клыки" im Russischen
Я бы сфокусировалась на верхнечелюстных резцах, так же известных как клыки.
I'd focus on the maxillary central incisors, as well as the canines.
Эти волнистые линии кости, останки животных, и клыки, слона кладбище мамонта зверей, клад из слоновой кости под лед стоит чертово состояние.
Those squiggly lines are bones, animal remains, and tusks, an elephant's graveyard of mammoth beasts, a hoard of ivory underneath the ice worth a bloody fortune.
Если вы передумаете, с меня клыки и гель для волос.
Hey, if, uh, you change your mind, I'll provide fangs and some hair gel.
Просто приставляешь клыки к краю склянки и давишь за глазами.
You just jam the fangs right down on the funnel, and you press right behind the eyes.
Самое время, чтобы рассказать брату, ты решил променять клыки на пару хаки.
Perfect time to tell your brother you're hanging up your fangs for a pair of khakis.
Любое животное сильнее нас. У них есть когти, есть клыки; они более проворнее и быстрее.
Every other animal is stronger than we are - they have fangs, they have claws, they have nimbleness, they have speed.
Они не сидели, как те застывшие рептилии при дворе, бесстрастные, скучные, убравшие на время свои когти и клыки.
They didn't sit there like the reptilia of court, faces motionless, fangs momentarily retracted.
К тому же, ты же не считаешь, что Стю отрастил волосы и клыки, не в силах сопротивляться жажде крови, обуявшей его в полнолуние?
Besides, do you really think Stew is sprouting hair and fangs, unable to resist some sort of blood lust when the moon is full?
Потому что единственное наше преимущество в дикой местности, - это, опять же, не наши когти, клыки и скорость, единственное, что нам удаётся действительно хорошо, это потеть.
Because the one advantage we have in the wilderness - again, it's not our fangs and our claws and our speed - the only thing we do really, really well is sweat.
На самом деле, те вампиры, которые предпочитают одеваться определенным образом или носить клыки, стали делать это спустя долгое время после того, как осознали свое желание питаться кровью.
In fact, those vampire who do dress a certain way or wear fangs do so long after realising their desire to take blood.
А теперь закрывай глаза, и устраивайся под огромными клыками клоуна.
Now, just close your eyes and nuzzle in under the big clown fangs.
Это сохранилось между правым верхнем клыком и передним коренным зубом.
This was lodged between her upper right canine and bicuspid.
И белый медведь нависает над хаски. Когти спрятаны, клыков не видно.
And this polar bear stands over the husky, no claws extended, no fangs taking a look.
Нам знаком апофеоз этих созданий, Дракула, вампир из Трансильвании, человек, похожий на летучую мышь с длинными собачьими клыками, который днём лежит в гробу, а ночью кусает людей за шею и питается их кровью.
We know these creatures' apotheosis, Dracula, as a vampire from Transylvania, a bat-like person with long canine teeth who lies in a coffin during the day and bites necks and drinks blood for sustenance.
В "Черном Клыке" я спрашивал - что, если крыса могла бы водить автобус?
In Black Fang I asked - what if a rat could drive a bus?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung