Beispiele für die Verwendung von "клясться" im Russischen
Не стоит клясться под присягой, потому что я не уносила ее.
Well, don't swear an oath, 'cause I didn't.
Кровоподтёки пластырем прикрою И стану клясться, что обрёл их в битвах.
And patches will I get unto these scars, and swear I got them in these present wars.
Они могут огородить его непроницаемой стеной, клясться, что он жив и здоров, и готов бежать марафон.
They could have a stone-cold corpse over there, and they'd all be swearing he's alive and well and fixing to run a half-marathon.
Клянемся восстановить на троне Его Величество Императора.
We hereby vow to restore His Imperial Majesty.
Я клянусь дарить тебе любовь во всех ее проявлениях.
I vow to fiercely love you in all your forms, now and forever.
Европейские лидеры неоднократно клялись сделать все возможное, чтобы спасти евро.
Europe’s leaders repeatedly vow to do everything necessary to save the euro.
Лили Олдрин, клянусь быть с тобой в болезни и здравии.
Lily Aldrin, I vow to be there for you in sickness and in health.
Я клянусь больше смотреть гольф с тобой и не нудеть.
I vow to watch more golf with you without complaining.
Лили Олдрин, я клянусь перестать кричать на тебя, когда ты в туалете.
Lily Aldrin, I vow to stop shouting stuff at you when you're dumping out.
Он клялся, что никогда не дойдет до того, чтобы учить детей «как ходит лошадка».
He vowed that he would never end up teaching children “how horsey moves” (the reference is to the knight, also called the horse).
Жильбер Понтон, я клянусь научить вас всему, что я знаю о работе в полиции.
Gilbert Ponton, I vow to teach you everything I know about police work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung