Beispiele für die Verwendung von "книжного клуба" im Russischen
Вы можете создать группу для чего угодно — семейных советов, команды для занятий спортом после работы, вашего книжного клуба — и настроить конфиденциальность этой группы в зависимости от того, кому хотите предоставить доступ для просмотра группы и вступления в нее.
You can create a group for anything — your family reunion, your after-work sports team, your book club — and customize the group's privacy settings depending on who you want to be able to join and see the group.
Всем спасибо, что пришли на встречу книжного клуба.
Thanks for coming to the book club meeting, everyone.
Каждая отгрузка может содержать разные продукты, как в случае книжного клуба, предлагающего новую книгу каждый месяц, или один и тот же продукт.
Each shipment can contain a different product, as in the case of a book-of-the-month club, or the same product can be sent repeatedly.
Многие из вас знают этого ТЕDстера, Дэнни Гилберта, чью книгу, собственно, я получил от книжного клуба TED.
Many of you will know this TEDster, Danny Gilbert, whose book, actually, I got it through the TED book club.
Давайте устроим вечеринку с членами теннисного клуба!
Let's have a party with members of the tennis club.
Я не притронулся к ее, прошел мимо книжного, одежной лавки в сад, где человек с дымящейся жаровней готовых головы ягнят с перцем, шафраном и мускатом.
I didn't touch the food, went by the bookshop, the clothes shop, into the garden where the man with sparkling pans made lamb heads with pepper, saffron and nutmeg.
Сказать библиотекарше, чтоб она подняла свою милую 70-летнюю попку и сгоняла до книжного, потому что "Любовь во время чумы" только что включили в чертову школьную программу.
To tell the librarian to get her sweet little 70-year-old ass down to Waterstones pronto cos Love in the Time of Cholera has just been put on the goddamn syllabus.
Я принесла тебе подарок в дорогу для твоего Европейского книжного тура.
I brought you a going-away present for your European book tour.
Не будь дураком, Брайан, она тупее книжного доклада из Бостона.
Face it, Brian, she's dumber than a Boston-area book report.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung