Beispiele für die Verwendung von "книжный" im Russischen mit Übersetzung "book"

<>
Ты вступила в книжный клуб? You joined a book club?
У нас книжный магазин, Мэнни. We're a book shop, Manny.
Ты можешь вступить в книжный клуб. You can join the book club.
У нас книжный магазин, мы кофе не подаём. This is a book shop, we don't do coffee.
Думаю это шифр, кодовая таблица или книжный код. I think it's a cypher, a keycode or a book code.
Я пошла в книжный и нашла книгу Тима. So I went in the bookstore. And I found Tim's book.
Я заглянул в книжный и купил интересую книгу. I dropped by the bookstore and bought an interesting book.
Так ей удалось записать тебя в книжный клуб? So she got you to join a book club?
Почему я не могу вступить в твой книжный клуб? But why can't I join your book club?
Именем всего этого, пожалуйста, могу я вступить в книжный клуб? In the name of all that is holy, please can I join the book club?
У нас был книжный клуб и святочные песни а капелла. We had book club and yuletide a cappella.
Никто никогда не просился в твой книжный клуб до этого. No one's ever asked to be in your book club before.
И помни, 100 фунтов, не забудь книжный гарант на этот раз. And remember, £100, and I want cash, not forged book tokens this time.
Люди ждут своей очереди, чтобы попасть в книжный и прочитать роман. People waiting for their turn to get inside the book store and read the novel.
Кристиано Берти, книжный обозреватель на первом канале Он твой большой поклонник. Cristiano Berti, he's a book reviewer on Channel One TV he is a big fan of yours.
Вместо этого я застрял в пионерский лагерь с президентом Взорванный Книжный клуб. Instead I'm stuck in boy scouts camp with the president of the Blasted Book Club.
И один из ключевых способов, который мы думаем применить, это ввести книжный клуб. And one key way that we're going to do this is to introduce this book club.
Дайте мне ещё пару дней и я буду готов вступить в книжный клуб. You just give me a few more days and I'm going to be ready to join book club.
Позвонил другу в "Us Weekly", который обычно пишет о многодетных людях, а теперь он книжный обозреватель. I called a friend over at Us Weekly who usually just covers people with gross amounts of children, but now he's the book reviewer.
И по субботам, когда я хожу в книжный кружок, она наблюдает за гребцами на реке Потомак. And on Saturdays when I go to book club, she watches the rowers on the Potomac.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.