Sentence examples of "кнопка управления монитором" in Russian
Кнопка Xbox Guide на пульте дистанционного управления обеспечивает быстрый доступ к возможностям Xbox 360.
The Xbox Guide button on your remote puts the Xbox 360 experience at your fingertips.
Если в разделе Сведения о продукте нет кнопки Параметры обновления, а есть только кнопка О программе, у вас либо корпоративная лицензия или в вашей организации используется групповая политика для управления обновлениями Office.
If Update Options is missing under Product Information, and the About button is the only option available, you either have a volume license or your company is using Group Policy to manage Office updates.
Эти элементы управления включают желтая информационная панель и либо кнопка Отправить или меню Действия.
These include a yellow information bar, and either a Submit button or an Actions menu.
При перетаскивании элемента управления горизонтальная или вертикальная полоса указывает на его расположение после того, как будет отпущена кнопка мыши.
As you drag the control, a horizontal or vertical bar indicates where it will be placed when you release the mouse button.
Под столешницей, сбоку от унитаза есть кнопка смыва. Надо её нажать.
Under the vanity countertop, alongside of the bowl there is a feeder push button. Just press it.
Это означает, что вы должны сидеть перед своим монитором, ожидая, когда сигналы индикатора будут четко соответствовать определенным правилам, перед входом в рынок.
This means you have to be sitting in front of your computer waiting for the indicators line up exactly right before entering a trade.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
При неправильном значении одного или нескольких параметров в случае размещения / модификации / удаления отложенного ордера через клиентский терминал без использования советника распоряжение будет отклонено и кнопка Modify. / «Изменить.» останется неактивной.
If any of the parameters are incorrect when placing/modifying/deleting an order via the Client Terminal without using an Expert Advisor, the instruction will be declined and the "Modify..." button will remain inactive.
2. Каждый раз, когда я работал в команде с трейдером пытаясь построить автоматический трейдинг, их торговые стратегии и идеи переставали работать, не смотря на то, что они до этого были успешны (иногда очень успешны) как трейдеры за монитором или в яме.
2. Every time I teamed up with a trader in an automated trading venture, their trading strategies and ideas ended up not working despite the fact that they had been previously successful (often remarkably successful) as either floor or screen traders.
На его заседании глава управления контроля ЖКХ, строительства и природных ресурсов ФАС Вадим Соловьев заявил, что "сегодняшний расчет сметы строительных объектов является абсолютно непонятным".
At a meeting, the Head of the Department for the Control of Housing and Public Utilities, Construction, and Natural Resources of the AMS, Vadim Solovev, stated that “the current method for calculating budgets for construction projects is absolutely incomprehensible”.
Кнопка Начать тест доступна только в режиме тестирования.
The Start Test button is available only in Testing mode.
При запуске Xbox 360 происходит обмен данными консоли с подключенным телевизором или монитором.
When you start your Xbox 360, your console communicates with the attached TV or monitor.
"На родине им обещают одно, а по приезду их обманывают, отбирают паспорта, не выплачивают обещанной зарплаты", - подтверждает начальник Главного управления трудовой миграции МС Таджикистана Толиб Шарипов.
"They are promised one thing at home, but when they arrive, they are lied to, their passports are taken, they are not paid what they were promised," confirms the Head of the Main Migrant Labour Administration of the Migration Service of Tajikistan Tolib Sharipov.
Для чего служит кнопка «Заблокировать ввод платежных реквизитов» в разделе «Мои платежные реквизиты» в личном кабинете?
What the “Block payment details addition” button in the “My payment details” section is used for?
Между консолью Xbox 360 и монитором имеется тюнер домашнего кинотеатра или коммутатор аудио-видео, который прерывает HDMI-соединение.
There is a home theater tuner or AV switch box between your Xbox 360 console and your display that is interrupting the HDMI connection.
"Обеспокоенность по поводу "большого брата" и подобных вещей представляет собой большую проблему", - сказал Алауддин Хан, заведующий вопросами стратегии и управления эффективностью в департаменте транспорта штата Невада.
"Concerns about Big Brother and those sorts of things were a major problem," said Alauddin Khan, who directs strategic and performance management at the Nevada Department of Transportation.
Обычно за акулой - ягуаром стали бы следить сканирующим монитором, но его мощные лампы застряли и взорвали прокладку.
Normally we would track the jaguar shark with the scanning monitor, but its power tubes have seized up and blown a gasket.
Кроме того, авиакомпаниям придется убедить федеральное управление гражданской авиации США, что они сумеют справиться с предположительным воздействием мобильных на авиатехнику и приборы управления самолетом.
In addition, airline companies will have to convince the U.S. federal aviation administration that they will be able to handle the presumptive impact of mobile devices on aviation equipment and airplane control devices.
Если уровень 'Stop Loss' или 'Take Profit' располагается слишком близко к текущей цене, кнопка 'Modify' будет заблокирована.
If the 'Stop Loss' or 'Take Profit' level is too close to the current price, the 'Modify' button will be locked.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert