Beispiele für die Verwendung von "когнитивный навык" im Russischen mit Übersetzung "cognitive skill"
Übersetzungen:
alle6
cognitive skill6
Некоторые эксперты утверждают, что эмоциональный интеллект намного важнее, чем технические или когнитивные навыки.
Some experts argue that emotional intelligence is twice as important as technical or cognitive skills.
Рабочие места будущего потребуют не только больше когнитивных навыков, но и больше креативности, социальных навыков, таких как «коучинг».
The jobs of the future will require not just more cognitive skills, but also more creativity and social skills, such as coaching.
И если годы обучения не будут переходить в более мощные когнитивные навыки, исчезнет большая часть экономического обоснования инвестиций в высшее образование.
And if years of schooling do not translate into greater cognitive skills, then much of the economic justification for investing in higher education falls apart.
По многим причинам мы стали слишком высоко ценить навыки мышления, измеряемые тестами на интеллектуальное развитие, и недооценивать другие важные когнитивные навыки, такие как способность мыслить рационально.
For a variety of reasons, we have come to overvalue the kinds of thinking skills that intelligence tests measure and undervalue other important cognitive skills, such as the ability to think rationally.
Тем не менее, экономисты, которые изучали связь между образованием и экономическим ростом, подтверждают то, что подсказывает здравый смысл: количество бакалавров не так важно, как то, насколько хорошо студенты развивают когнитивные навыки, такие как критическое мышление и способность решать проблемы.
Yet economists who have studied the relationship between education and economic growth confirm what common sense suggests: the number of college degrees is not nearly as important as how well students develop cognitive skills, such as critical thinking and problem-solving ability.
Тем не менее, навыки, которые на данный момент необходимы за пределами учебного учреждения, меняются так быстро, что университеты могут бороться за то, чтобы объединить общие когнитивные навыки, привитые в классах и аудиториях – такие как критическое и аналитическое мышление, способность решать проблемы и грамотное написание текстов – с профессиональным опытом, который с каждым днем все больше приобретается непосредственно на рабочем месте.
However, the skills that are now required outside academia are changing so rapidly that universities may struggle to marry the generic cognitive skills taught in the classroom – such as critical thinking, analytical reasoning, problem solving, and writing – with the professional expertise that is increasingly acquired in the workplace.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung