Exemplos de uso de "код личного счета" em russo
5.4.2. Клиент может осуществить перевод через ЭПС только с использованием своего личного счета, зарегистрированного в ЭПС.
5.4.2. The Client may perform an OPS transfer only by means of the Client's own account registered with OPS.
Я посмотрел другие крупные чеки Глена Кингмана, выписанные с его личного счета, как вы и просили.
I looked into other big checks Glen Kingman wrote from his personal account, like you asked.
После рассмотрения Вашей заявки Отделом по работе с клиентами Вам на ящик, указанный при регистрации личного кабинета (счета) будет отправлено письмо с новым паролем.
Traders/investors password will be changed after the application form is checked by the Client support department, thereof you will be noticed via e-mail.
Хищение личных данных можно определить как сбор, хранение, передачу или использование удостоверяющей личность информации для совершения преступления либо с целью наживы (например, несанкционированное снятие денег с личного банковского счета), либо для достижения иных преступных целей (например, облегчение перемещения террористов).
Identity theft could be defined as the collection, possession, transfer or use of personal identification information for the purpose of committing crime either for profit (for example by making unauthorized withdrawals from a person's bank account) or to further other criminal goals (such as facilitating the movement of terrorists).
Почему на балансе личного кошелька и торгового счета разный баланс?
Why do my personal wallet and trading account have different balance?
В соответствии с Финансовым регламентом компании вывод средств может быть осуществлен как с личного кошелька клиента, так и с торгового счета.
According to the Company’s Financial Regulations funds can be withdrawn both from the personal wallet and from the trading account of a Client.
Поэтому после смены агента для Личного кабинета нужно открыть новый счет, который будет «прикреплен» к новому агенту, как и все новые торговые счета в этом Личном кабинете.
Therefore, after changing the agent for your Personal Area, you must open a new account, which will be "attached" to the new agent, along with all other new trading accounts in your Personal Area.
Для проверки адреса необходимо в разделе настройки профиля Личного кабинета загрузить файл, содержащий цветную фотографию вашей квитанции за телефон/электричество или выписки с вашего банковского счета.
To verify your address, in the Settings section of your Personal Area you must upload a color copy of a phone bill, electricity bill, or bank statement.
Во-первых, это дополнительное увеличение необлагаемого минимума личного дохода до GBP 10,500 со следующего года, коренная реорганизация пенсионной отрасли и увеличение нормы в ISA (индивидуального сберегательного счета) до GBP 15,000.
Firstly there was the extra increase in the personal tax allowance to GBP 10,500 from next year, a major shake-up in the pensions industry and an increase in the ISA allowance to GBP 15,000.
Помимо этого, данная политика должна включать в себя такие элементы, как: информация личного характера о клиентах и об их репутации; страна происхождения клиента; высокие государственные или иные посты, занимаемые клиентами; соответствующие счета, виды и характер деятельности и другие возможные признаки риска.
Aside from that, the policy needs to include such elements as: background information and reputation of customers, customers'home country, public or some other high position of an individual, related accounts, type and nature of business activities and other possible indicators of risk.
В поле Код счета выберите один из следующих параметров:
In the Account code field, select one of the following options:
В поле Код счета выберите Таблица для клиента, Группа для группы клиентов или Все для всех клиентов.
In the Account code field, select Table for a customer, Group for a customer group, or All for all customers.
Если вы хотите применять расходы на доставку ко всем клиентам, выберите Все в поле Код счета.
If you want the shipping charges to apply to all customers, select All in the Account code field.
В полях Код счета и Контрагент выполните одно из следующих действий:
In the Account code and Customer relation fields, do one of the following:
Если вы хотите применять расходы на доставку к группе клиентов, выберите Группа в поле Код счета, а затем в поле Контрагент выберите группу.
If you want the shipping charges to apply to a group of customers, select Group in the Account code field, and then, in the Customer relation field, select the group.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie