Beispiele für die Verwendung von "кодам ошибок" im Russischen
Эта дополнительная работа была запрошена Рабочей группой по кодам СЕФАКТ ООН, с тем чтобы повысить качество и используемость ЛОКОД ООН (при расширении возможностей для автоматического контроля ошибок).
This additional work item was requested by the UN/CEFACT Codes Working Group in order to improve the quality and usability of UN/LOCODE (with more automatic error checking).
Если вы хотите увеличить число продаж с помощью скидок по кодам в купонах, мы рекомендуем выбрать цель Стимулировать интерес к вашему предложению.
If you want to drive sales by offering discounts through coupon codes, we recommend choosing the Get people to claim your offer objective.
Хотя в этом предложении нет грамматических ошибок, полагаю, что она не будет практически никогда использована.
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
Если вы живете там, где у других людей есть доступ к вашим кодам, проверьте, не был ли он активирован кем-то еще в рамках другой учетной записи Microsoft или тега игрока.
If you live in a household where other people have access to your codes, check that it wasn’t redeemed by someone else under a different gamertag or Microsoft account.
Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.
No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
Если вы хотите увеличить объем продаж с помощью скидок по кодам в купонах, которые можно использовать в магазине, мы рекомендуем выбрать цель Стимулировать интерес к вашему предложению.
If you want to drive sales by offering discounts through coupon codes that can be redeemed in your store, we recommend choosing the Get people to claim your offer objective.
В моём ПО никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.
My software never has bugs. It just has random features.
Если вы потеряете токен и не сможете получить доступ к кодам подтверждения, у вас по-прежнему будет возможность войти в свой аккаунт.
This way if you also lose your Security Key and can’t access verification codes, you’ll still be able to get in to your account.
Это интересная книга, если не считать нескольких ошибок.
This book is interesting except for a few mistakes.
Если вы живете с другими людьми, имеющими доступ к вашим кодам, проверьте, не был ли он активирован кем-то другим.
If you live in a household where other people have access to your codes, check that it wasn’t redeemed by someone else.
В этом письме достаточно много ошибок, так как оно писалось в спешке.
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.
Если вы хотите увеличить число онлайн-продаж с помощью скидок по кодам в купонах, мы рекомендуем выбрать цель Стимулировать интерес к вашему предложению.
If you want to drive online sales by offering discounts through coupon codes, we recommend choosing the Get people to claim your offer objective.
В своём сочинении он сделал много грамматических ошибок.
He made many grammatical mistakes in his composition.
У меня есть доступ к кодам, планам здания, материалам.
I have access to security codes, surveillance plans, the works.
Никсон совсем не был безумцем, хотя его тяжёлые запои в разгар Уотергейтского скандала заставили Киссинджера и министра обороны Джеймса Шлезингера наладить контроль над его доступом к ядерным кодам.
Nixon was far from mad, though his heavy drinking at the height of the Watergate scandal prompted Kissinger and Secretary of Defense James Schlesinger to establish a way to monitor his control of the nuclear codes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung