Beispiele für die Verwendung von "кодовой" im Russischen
Синхронизация возобновится, но без кодовой фразы.
Sync will start again, and you'll no longer have a sync passphrase.
Выберите Шифровать все синхронизированные данные с помощью кодовой фразы.
Choose Encrypt all synced data with your own sync passphrase.
Все ваши синхронизируемые данные будут зашифрованы с помощью кодовой фразы.
A sync passphrase encrypts all your synced data.
Так, в какой-то степени формулы служат в качестве кодовой книги.
And so, in a way, the equations are serving as sort of a codebook.
В разделе "Параметры шифрования" выберите Шифровать все синхронизированные данные с помощью кодовой фразы.
Under "Encryption options," choose Encrypt all synced data with your own sync passphrase.
Шифровать все синхронизированные данные с помощью кодовой фразы. Доступ к зашифрованным паролям и данным Chrome будет только у пользователей, которые знают кодовую фразу.
Encrypt all synced data with your own sync passphrase means that any synced passwords plus all your other Chrome data are kept secure by a passphrase. No one can read your encrypted data unless they know the passphrase.
Когда включено шифрование с помощью кодовой фразы, сайты с других устройств добавляются в историю только в том случае, если вы вводите их адрес в строку поиска.
If you use a sync passphrase, you'll only see sites you visited on other devices if you typed their web addresses into the search bar.
Если этот параметр имеет значение 1, текст сообщений UTF-8 хранится в хранилище в региональном наборе символов или в региональной кодовой странице, а не в формате UTF-8.
A setting of 1 causes UTF-8 message bodies to persist in the store in the regional character set or codepage instead of in UTF-8 format.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung