Beispiele für die Verwendung von "кожу головы" im Russischen
Устройство может быть имплантировано под кожу головы, чтобы полностью скрыть провод и избежать его повреждения, что случится, если закрепить его в груди и повращать головой.
The device could be implanted under the scalp to be totally hidden and avoid wire breakage, which occurs if you put it in the chest and you try to move your neck around.
Известные судмедэксперты отмечают раздробленные кости черепа, сотрясение мозга и рваные раны кожи головы
Well, award winning forensic scientists list skull fractures, concussions and scalp lacerations
Неонатальный себорейный дерматит - нередкое состояние, проявляющееся в виде твердых желтоватых чешуек на коже головы младенца.
Neonatal seborrheic dermatitis is a not uncommon condition presenting as yellowish, crusty scales on the infant's scalp.
Известные судмедэксперты отмечают раздробленные кости черепа, сотрясение мозга и рваные раны кожи головы среди возможных травм.
Well, award winning forensic scientists list skull fractures, concussions and scalp lacerations among the possible injuries.
Младенцам на голову надевается напоминающая чепчик сеть из 128 сенсоров, позволяющих нам зафиксировать электричество, вырабатываемое естественным образом на поверхности кожи головы при работе мозга.
Infants wear a cap-like net of 128 sensors that let us record the electricity naturally emitted from the scalp as the brain works.
Для этого делается надрез кожи головы, оголяющий череп, к которому нейрохирург прикладывает трафарет и по нему, с помощью бормашины удаляет кусок черепа по размеру устройства.
There's a cut made in the scalp; it's opened; the neurosurgeon has a template; he marks it around, and uses a dental burr to remove a piece of the cranial bone exactly the size of our device.
Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов.
I intend to hammer this idea into the student's heads.
Чрезмерное воздействие на кожу солнечных лучей вызывает ожоги, вплоть до волдырей.
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
Они призвали гнев Бога на головы своих врагов.
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы.
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.
В какой-то момент я испытал странное чувство, представив, что Джордж У. Буш вполз в кожу Обамы.
At one point I had the weird sensation of imagining that George W. Bush had crept into Obama’s skin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung