Beispiele für die Verwendung von "кокаин" im Russischen
Этот парень, он неудачник, сбывающий кокаин наркоманам.
This guy, he's a bottom-feeder pushing ice to dope fiends.
Знаете, выращивать кокаин - отнюдь не мечта моей жизни.
You know, it's not like growing coca was my lifelong dream.
Бобби Браун предположительно подсадил Уитни Хьюстон на кокаин, верно?
Bobby Brown allegedly got Whitney Houston hooked on crack, right?
Я могу помочь тебе продать кокаин, но маленькими партиями.
If you want me to help you sell a bit at a time that's all I can do.
Просила меня спрятать твой кокаин в моей косметичке, потому-что мама проверяла твою?
Asking me to hide your coke in my makeup bag because mom checked yours?
Сказал, что он получил кокаин от своей тайной осведомительницы, которую зовут Роксанной Янг.
Said he got the coke from a confidential informant of his named Roxanne Young.
Хорошо, я прошу тебя, сохрани меня от сердечного приступа когда мы нюхали кокаин из перу.
Okay, I did ask you to keep me from having a heart attack that one time we did the pink blow from Peru.
Что касается поставщиков кокаина, необходимо больше поддерживать бедных фермеров в тех станах, где производится кокаин, чтобы предоставить им жизнеспособные альтернативы выращиванию кокаина.
On the supply side, there must be more support for poor farmers in drug-producing countries to give them viable alternatives to growing coca.
Была одна пара из Лондона на длинные выходные, в номере люкс, тратили деньги, они спросили, не смогу ли я достать для них кокаин.
There was this couple, down from London for a long weekend, in a suite, spending money, they asked me if I could get them some coke.
Хотя беспокойство вызывает недавнее увеличение цен на кокаин, правительство сохраняет твердую приверженность целям, определенным на двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной совместной борьбе против наркотиков в мире: резкое сокращение их производства к 2003 году и полное прекращение к 2008 году.
Although recent coca price increases were worrying, the Government remained firmly committed to the targets set by the twentieth special session of the General Assembly devoted to countering the world drug problem together: major reduction by 2003 and full elimination by 2008.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung