Beispiele für die Verwendung von "кокосовый орех" im Russischen mit Übersetzung "coconut"

<>
Übersetzungen: alle19 coconut19
О, я знаю, когда кокосовый орех собирается упасть. Oh, I know when the coconut's about to fall.
Наиболее важными культурами являются таро, кокосовый орех, бананы, апельсины, папайя, плоды хлебного дерева и ямс. The most important crops include taro, coconuts, bananas, oranges, papayas, breadfruit and yams.
Кроме того, для реальных цен на копру, кокосовый орех, хлопок, кофе, какао, золото, чай, сахар и белый перец характерны понижательные тенденции (диаграмма 2), в то время как цены на медь и бананы являются более-менее стабильными, а на рыбные изделия растут. In addition, the real prices of copra, coconut, cotton, coffee, cocoa, gold, tea, sugar and white pepper depict declining trends (chart 2), while those of copper and bananas are more or less stable and that of fish-meal has been rising.
В течение всего 2006 года ЮНОДК продолжало оказывать помощь правительству Колумбии в рамках его Национального плана альтернативного развития, мероприятия которого ориентированы на обеспечение рынков для продуктов, производимых в рамках проектов альтернативного развития, таких как, среди прочего, кофе, мед, йогурт, кокосовый орех, какао и бобы. Throughout 2006, UNODC continued to assist the Government of Colombia, within the framework of its National Alternative Development Plan, with activities oriented towards securing markets for products from alternative development projects, such as coffee, honey, yoghurt, coconut, cacao and beans, among other products.
Его готовят с кокосовым орехом и ананасом и дольками зефира. It's made with coconut and pineapple and marshmallow fluff.
Таблица 5 Производство кокосового ореха и копры в отдельных малых островных развивающихся государствах Table 5 Coconut and copra production, selected small island developing States
Вы можете погибнуть от кокосового ореха с большей вероятностью, чем от нападения акулы. You can get killed by a coconut more likely than killed by a shark.
Основными культурами являются бананы, кокосовые орехи и копра, какао, манго, корнеплоды и овощи. The main crops are bananas, coconuts and copra, cocoa, mangoes, root crops and vegetables.
Наиболее важными культурами являются таро, кокосовые орехи, бананы, апельсины, папайя, плоды хлебного дерева и ямс. The most important crops include taro, coconuts, bananas, oranges, papayas, breadfruit and yams.
Не считая кокосовых орехов и тунца, 90 процентов наших продовольственных товаров импортируется из-за границы. Except for coconut and fresh tuna fish, 90 per cent of our food items are imported from overseas.
В таблице 5 показаны колебания в объемах производства кокосового ореха и копры за последние 15 лет. Table 5 shows the variability in coconut and copra production over the last 15 years.
Наиболее важными сельскохозяйственными культурами являются таро, кокосовые орехи, бананы, апельсины, папайя, плоды хлебного дерева и ямс. The most important crops include taro, coconuts, bananas, oranges, papayas, breadfruit and yams.
И там, сидя под пальмами с обнажёнными туземками раскалывают кокосовые орехи и кормят ими ручных фламинго. Sitting under a tree with naked native girls helping him cut up coconuts so he can hand-feed the flamingos.
Сельскохозяйственное производство ограничивается выращиванием кокосовых орехов, панданусов, плодов хлебного дерева и бананов, являющихся основными древесными культурами. Agricultural production is limited, with coconuts, pandanus, breadfruit and bananas being the main tree crops.
Я впервые понял, что автопроизводители любят делать детали машин из нетрадиционных материалов, когда был в Бразилии. Там я увидел, как крестьяне своими мачете рубят и кромсают кокосовые орехи. The first time I realized automakers like to make parts out of unconventional materials, I was down in Brazil watching low-tech workers with machetes hack up coconut shells.
Местные материалы- ветивер, алоэ, кораллы и скорлупа кокосовых орехов- идут на изготовление таких кустарных изделий, как шляпы, сумки, коврики, куклы и игрушки, бижутерия и поделки из кораллов, которые продают туристам. Local materials such as vetiver, aloes, coral and coconut shells are used to manufacture handicraft products such as hats, bags, doormats, dolls and toys, fancy jewellery and coral structures for sale to tourists.
Правительство Токелау при поддержке Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) проанализирует вопрос о том, может ли система энергоснабжения на каждом из трех атоллов быть основана на сочетании солнечной энергии и масла кокосовых орехов. The Government of Tokelau, with support from the United Nations Development Programme (UNDP), would assess whether the power system on each of the three atolls could be based on a solar and coconut oil hybrid.
Во многих НРС и РСЧИП высока доля сельскохозяйственного экспорта, в первую очередь так называемых товарных культур, таких, как сахар, хлопок, тропические фрукты (бананы, ананасы, дыни и т.д.), кокосовые орехи и пальмовое масло, табак, кофе, какао и чай. Many LDCs and NFIDCs have a significant share of agricultural exports, particularly of so-called cash crops, such as sugar, cotton, tropical fruits (bananas, pineapples, melons, etc.), coconuts and palm oil, tobacco, coffee, cocoa and tea.
Координируемый ПРООН проект восстановления отрасли, занимающейся производством какао и кокосового ореха, является особенно заметным и успешным примером деятельности, которая идет на благо и экономического, и социального возрождения, а также включения в мирную жизнь бывших комбатантов на основе создания условий, позволяющих обеспечить большое число мелких фермеров работой, доходом и укрепит их веру в собственные силы. The UNDP-coordinated cocoa and coconut rehabilitation project is an especially noteworthy and successful instance of an activity which facilitates both economic and social recovery, as well as the reintegration of former combatants, by providing large numbers of rural smallholders with employment, incomes and hope based on self-help.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.