Beispiele für die Verwendung von "количественную" im Russischen
Несмотря на количественную силу уличных протестов, избыточная опора на них со стороны Мусави и Карруби является просчётом.
Despite their strength in numbers however, Mousavi and Karroubi's excessive reliance on street protests is misguided.
Дать количественную оценку общего воздействия «Проекта по статье 13» довольно трудно, хотя некоторые из его результатов освещаются ниже.
It is difficult to quantify the overall effects of the Article 13 project, although some of its results are discussed below.
Z-счет это математический инструмент, который помогает получить количественную оценку такой уверенности в наличии последовательных серий прибылей и убытков.
The Z-Score is a mathematical tool which helps us to quantify the level of such confidence of consecutive wins or losses for a trading strategy.
Во-первых, цели ни ограничены во времени, ни подпадают под количественную оценку и поэтому не могут служить критерием оценки результатов.
First, since goals were neither time bound nor quantifiable, they could not be used as criteria for the measurement of results.
Дело в том, что тут не только вы получаете количественную информацию о сне, но и другие узнают, что вы не спите.
Because it not only helps you with quantifying your sleep, but also tells others you're awake.
Точную количественную оценку деятельности ЕЭК ООН дать довольно сложно из-за отсутствия подробных сведений о ее программе работы, бюджете и штате сотрудников.
It is difficult to correctly measure the activities of the UNECE due to the lack of detailed knowledge of its work programme, budget and staffing level.
Американское правительство сегодня часто заявляет, что оно не связано никакими обязательствами, определяющими какую-то «случайную» количественную цель, вроде 0,7 % от ВНП.
The US government often declares these days that it is not bound by any “arbitrary” numerical target such as 0.7% of GNP.
Использование в одной стране нескольких способов обследования, позволяющих дать количественную оценку систематической ошибки и неопределенности оценки, связанных с различными способами проведения обследований.
Use of more than one modality in the same country, to allow the bias and estimation uncertainty associated with different survey modalities to be quantified.
В конце 2006 года был начат процесс разработки дополнительных показателей, облегчающих количественную оценку степени достижения целей ЮНЕП, поставленных в программе работы на 2008-2009 годы.
During late 2006, a process was initiated to develop supplementary indicators to help measure the achievement of UNEP objectives as set out in the 2008-2009 programme of work.
Можно было бы провести количественную оценку антропогенных выбросов катионов оснований и включить их в нынешний кадастр выбросов твердых частиц, возможно, по аналогии с компонентом, касающимся почвенной пыли.
Anthropogenic base cation emissions could be quantified and included in the current particulate matter emission inventory, possibly in a manner comparable to the soil dust component.
Ораторы подчеркивали также важность превентивного альтернативного развития и приводили примеры успешного применения новаторских подходов к разработке и осуществлению проектов альтернативного развития, включая количественную оценку их социально-экономических последствий.
Speakers noted the importance of preventive alternative development and described successful examples of proactive approaches for the design and implementation of alternative development projects, including the qualitative assessment of their social and economic impact.
Ораторы отмечали важность превентивного альтернативного развития и приводили примеры успешного применения инициативных подходов к разработке и осуществлению проектов альтернативного развития, включая количественную оценку социально-экономического эффекта от них.
Speakers noted the importance of preventive alternative development and described successful examples of proactive approaches to the design and implementation of alternative development projects, including the qualitative assessment of their social and economic impact.
Усилия, направленные на то, чтобы сделать правила более гибкими, являются позитивными, однако недостатки все равно остаются, особенно учитывая, что риски реализации усложняют количественную оценку макроэкономических эффектов, вызванных изменением правил.
Efforts to make the rules more flexible are a welcome development, but shortcomings remain, particularly given that implementation risks make the macroeconomic effects of rule changes difficult to quantify.
Рабочая группа по мобильным телефонам попытается дать более точную количественную оценку финансовым потребностям в рамках мероприятий Этапа II Инициативы, как это отражено в программе работы на 2007-2008 годы.
The Mobile Phone Working Group will attempt to quantify more clearly the funding needs for Phase II of the Initiative's activities, as reflected in the 2007-2008 work programme.
Кроме того, была запущена инициатива, ставящая целью выявление и количественную оценку нетарифных барьеров, углубление понимания их последствий и содействие в проведении торговых переговоров по вопросам доступа на несельскохозяйственный рынок.
In addition, an initiative was launched to identify and quantify non-tariff barriers, enhance understanding of their impact, and to contribute to the trade negotiations on non-agricultural market access.
Эта работа включала определение показателей объема работы, определение мероприятий и количественную оценку их выполнения, разработку методологии определения затрат и пропорциональное распределение расходов, а также определение стандартных удельных ставок возмещения.
The exercise included the determination of workload indicators, the identification and quantification of outputs, the formulation of costing methodology and apportionment of costs and the determination of standard unit rates for reimbursement.
В претензии в отношении потери флюидов " КПК " попыталась дать количественную оценку совокупных потерь углеводородных флюидов (сырой нефти и попутного природного газа) из кувейтских месторождений, имевших место в результате такого ущерба.
In the fluid loss claim, KPC has attempted to quantify the total losses of hydrocarbon fluids (crude oil and associated natural gas) from Kuwait's reservoirs that occurred as a result of this damage.
это место захоронения также использовалось персоналом «Аль-Хакама» для захоронения партий продукции закончившихся безрезультатно попыток производства в годы, предшествующие 1991 году, что затрудняет количественную оценку того, что было захоронено в 1991 году.
The dumping area had also been used by Al Hakam personnel to dump unsuccessful production batches in years prior to 1991, which would make it difficult to quantify only what was dumped in 1991.
Хотя рабочая модель единой системы начисления окладов является привлекательно простой, ОИГ признала, что «трудно дать количественную оценку … ожидаемой общесистемной экономии благодаря отказу в будущем от вложений в приобретение и/или эксплуатацию новой системы».
While the business case for a common payroll system was attractively simple, the “expected system-wide savings emanating from avoidance of future investments in the acquisition and/or maintenance of the new system” was recognized by the JIU to be “difficult to quantify”.
В целом ЮНМОВИК сочла, что с учетом времени, прошедшего с момента объявленного захоронения агента, это исследование не сможет дать количественную оценку объема захороненной в 1991 году рецептуры сибирской язвы с необходимой степенью достоверности.
Overall, UNMOVIC assessed that, given the length of time that had elapsed since the agent was stated to have been dumped, the study could not provide a quantification of the amount of anthrax dumped in 1991 with the necessary degree of certainty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung