Exemplos de uso de "коллекторами" em russo

<>
Пункт 30.7 охватывает как сепараторы с источниками ионов и коллекторами, находящимися в магнитном поле, так и конфигурации, при которых они находятся вне поля. Item 30.7 includes separators with ion sources and collectors both in the magnetic field and those configurations in which they are external.
Недавно было утверждено решение о вводе в эксплуатацию в Матании, Раджастан, Индия, гелиотермической энергетической установки комбинированного цикла мощностью 140 МВт, оснащенной параболическими лоткообразными коллекторами и функционирующей на керосине в качестве дополнительного источника топлива. A 140 MW solar thermal combined cycle power plant, employing parabolic trough collectors and naphtha as the supplementary fuel, has just been approved for installation in Mathania in Rajasthan, India.
Высокоэффективные здания часто можно легко обогреть производством местной возобновляемой электроэнергии и снабдить горячей водой от солнечных коллекторов. Highly efficient buildings often can be easily heated with locally produced renewable electricity and supplied with hot water from solar collectors.
Головка циллиндров, распредвал, входящий коллектор. Cylinder heads, camshafts, inlet manifolds.
Связывание диоксида углерода в нефтяных и газовых коллекторах Альберты; Sequestration of Carbon Dioxide in Alberta's Oil and Gas Reservoirs
Я полагаю, он попросил ее найти лом и бросить его в коллектор. I'm guessing that he asked her to find a crowbar, dump it in the sewer.
Коллекторы располагают вблизи испытываемых образцов: один вблизи одного из сопел и один в некотором отдалении от всех сопел. The collectors shall be placed near the test samples, one nearest to any nozzle and one furthest from all nozzles.
Топливо просочилось на выхлопной коллектор и загорелось. Fuel leaked into the manifold and caught fire.
Например, Консультант 4 " КПК " провел узловой анализ по двум изученным им коллекторам. For example, KPC's Consultant 4 prepared a nodal analysis for the two reservoirs they studied.
Я всегда говорила, патрулирование нельзя назвать полноценным без путешествия по вонючим коллекторам. I always say patrol's not complete without a trip to the stinky sewers.
Как и в случае фотоэлектрических модулей, сбор данных о мировом производстве и использовании плоских коллекторов не осуществляется на регулярной основе. Data on the worldwide production and use of flat-plate collectors are not compiled on a systematic basis as is the case for PV modules.
Впускной и выпускной коллекторы оба в порядке. The intake and exhaust manifolds are both fine.
Как подробнее указывается в пунктах 332-346 ниже, эти модели коллектора представляют собой математические модели пластов. 332-346, infra, these reservoir simulations are mathematical models of the reservoirs.
Наиболее вероятный сценарий, что он был убит и сброшен в водосток, туннель для коммуникаций или коллектор. Most likely scenario is that he was murdered and tossed in a storm drain, service tunnel or sewer.
Данные и информация включают описание коллектора и комплексной технологии добычной операции, описание разработки системы подъема конкреций на поверхность и результаты испытаний этой системы. The data and information include descriptions of collector and integrated mining operation technology, a description of the development of a lifting system and results of the lifting system tests.
Устройства загрузки и разгрузки могут быть подсоединены к коллектору. The filling and discharge devices may be fitted to a manifold.
В рамках своей работы консультанты " КПК " по моделированию коллекторов в той или иной мере также использовали узловой анализ. KPC's reservoir simulation consultants also relied to one extent or another on nodal analysis as part of their work.
Меня приняли в это обширное интернет-сообщество людей, которые постоянно исследуют разные городские развалины, например, заброшенные станции метро, тоннели, коллекторы, акведуки, заводы, больницы, верфи и т.д. I was welcomed into this loose, Internet-based network of people who regularly explore urban ruins such as abandoned subway stations, tunnels, sewers, aqueducts, factories, hospitals, shipyards and so on.
В рабочей зоне помещаются по меньшей мере два чистых коллектора, в которые попадают капли раствора, стекающего из испытываемых образцов или любых других поверхностей. At least two clean mist collectors shall be placed within the exposure zone, so that no drops of solution from the test samples or any other sources are collected.
Устройства для наполнения и опорожнения могут присоединяться к коллектору. The filling and discharge devices may be affixed to a manifold.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.