Beispiele für die Verwendung von "колокольчика" im Russischen mit Übersetzung "bell"

<>
Звук колокольчика известил их, что пора есть. The bell chimed them to meals.
Так, я нашел следы жимолости, золотого колокольчика гибискуса изменчивого. So, I found traces of honeysuckle, golden bell and confederate rose.
Сделай эту штуку, когда ты держишь три колокольчика в одной руке. Do that thing where you hold three bells in one hand.
Число на значке колокольчика с уведомлением об активности означает количество ожидаемых оповещений. The number on the Activity bell indicates how many alerts you have waiting.
Если в службе произошло событие, вы увидите оповещение (обычно вместе со значком колокольчика). If you’re affected by a service-wide event, then you should see a communication alert (typically accompanied by a bell icon).
Мы находим соответствия с шаблонами. Мы придумываем эти связи. Будь то собака Павлова, которая ассоциирует звонок колокольчика с приемом пищи и начинает истекать слюной, заслыша его. Или крыса Скиннера, которой навязывается ассоциация между ее поведением и получением поощрения, в результате чего она ведет себя как в предыдущий раз. We find patterns, we make those connections, whether it's Pavlov's dog here associating the sound of the bell with the food, and then he salivates to the sound of the bell, or whether it's a Skinnerian rat, in which he's having an association between his behavior and a reward for it, and therefore he repeats the behavior.
Что-нибудь легкое, например, "Колокольчики". Something easy, though, like Jingle Bells.
Я слышу блюз свадебных колокольчиков. I got the wedding bell blues.
Люди, все время звонили в колокольчик! Well, people kept ringing the bell!
Сантана меня всегда "," Колокольчик рока звенит Santana me always, "" Jingle bell rock
По тому, как он позвонил в колокольчик. By the way he rang his bell, sir.
А вы испытываете неприязнь к коровьим колокольчикам. You have an aversion to cow bells.
Ты видела кольца для салфеток с колокольчиками? Have you seen the jingle bell napkin rings?
В колокольчики, которые отгоняют Все твои неприятности The bells that'll tinkle All your troubles away
Пробираться сквозь снег и звенеть в колокольчики? All the dashing through the snow and jingle bells?
Танцы и прыжки в на площади колокольчиков Dancing and prancing in jingle bell square
Кто-то позвонил в мой колокольчик и убежал. Somebody rang my bell and ran away.
Это наперстянка, умник, также известная как дьявольский колокольчик. It's Foxglove, smartass, also known as the devil's bell.
Она звонит в колокольчик и останавливается для молитвы. She rings a bell and stops to pray.
Ты такая худенькая стала, тебе надо колокольчик носить. You're so thin now, you should wear a bell.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.