Beispiele für die Verwendung von "колокольчиков" im Russischen

<>
Я слышу блюз свадебных колокольчиков. I got the wedding bell blues.
Дети хотели играть на групповых инструментах, но мы получили огромное пожертвование колокольчиков, а они очень-очень крутые. The kids wanted to play band instruments, but we got a huge donation of handbells, - which are tres tres dope.
Танцы и прыжки в на площади колокольчиков Dancing and prancing in jingle bell square
* О, услышу ли я когда-нибудь звон моих свадебных колокольчиков? Oh, but am I ever gonna hear my wedding bells?
Да я тут просто готовлюсь к занятиям по физике, проверяю работу колокольчиков и звонков. I'm doing an experiment for science class, it's this thing with ball bearings and bells.
А искушенные президенты Банка знают, что лучший способ, отвлечь от политического давления, это добавить еще больше излишеств “колокольчиков и свистулек” – особенно, когда они видны и слышны. And savvy Bank presidents have known that the best way to deflect political pressure is to add yet more bells and whistles – especially when they are visible and loud.
Объединение вокала и озорных колокольчиков аккордионистки и певицы Рашель Гарньез с резидентами TED под управлением Т. Долби на клавишных стало залогом восхитительного исполнения песни "La vie en rose" , являющейся визитной карточкой Эдит Пиаф. Featuring the vocals and mischievous bell-playing of accordionist and singer Rachelle Garniez, the TED House Band - led by Thomas Dolby on keyboard - delivers this delightful rendition of the Edith Piaf standard "La Vie en Rose."
И я знаю, что у некоторых из нас было тяжелое Рождество, но то, что мы пришли учиться, несмотря на то, как тяжело это бывает, нет ничего, что Санта или пара колокольчиков не может вылечить. And I know some of us have had a hard Christmas, but what we've come to learn is that no matter how tough things get, there isn't anything that more Santa or a couple more jingle bells can't cure.
Что-нибудь легкое, например, "Колокольчики". Something easy, though, like Jingle Bells.
Перед исчезновением Колокольчик начал светиться. Before Bluebell disappeared, it turned luminous.
Хоть колокольчик на шею вешай. We should've put a cowbell around her neck.
Но я никогда раньше не звонил в колокольчики. I have never played handbells before.
Люди, все время звонили в колокольчик! Well, people kept ringing the bell!
Слушай, да зачем тебе колокольчики. Anyway, you shouldn't buy the bluebells.
Я собираюсь завязать колокольчик на твоей шее. I'm gonna tie a cowbell around your neck.
Сантана меня всегда "," Колокольчик рока звенит Santana me always, "" Jingle bell rock
Колокольчики вообще растут во Франции? Do bluebells even grow in France?
Я не поняла ни единого слова, кроме колокольчика. There's not a single word in that sentence I understood except cowbell.
По тому, как он позвонил в колокольчик. By the way he rang his bell, sir.
Что ты имеешь в виду - колокольчик? What do you mean, a bluebell?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.