Beispiele für die Verwendung von "колонне" im Russischen mit Übersetzung "column"

<>
Для меня было вызовом то, как мы можем применить этот новый алгоритм в колонне. A challenge to me was how we could express this new algorithmic order in a column.
Крайне маловероятно, чтобы множество британцев, глядя на Нельсона на его колонне или посещая Ориел-колледж в Оксфорде, вдохновились на защиту рабства или на создание империи в Африке. It is highly unlikely that many British people gazing up at Nelson on his column or passing Oriel College, Oxford, will be inspired to advocate slavery or build an empire in Africa.
И с тосканскими коническими колоннами. And a Tuscan, squared, kind of tapered column.
Не все колонны еще собрались. Not all the columns have had time to form up.
Колонну, весь батальон, чтобы ее уничтожили. The column, the whole battalion, was sent to the slaughter.
Дерево медленно меняется в обычную колонну The tree is slowly changing into a concrete column
Фактически каждая колонна является гибридом двух других. Each column is effectively a hybrid of two columns.
Да он был колонной и сиденьем седана. Yes, it's been an Ionic column and a sedan chair.
Вторая - повышенная величина энергии непременно разрушит центральную колонну. Number two - the increased energy rate will certainly destroy the centre column.
Ты почти лишился жизни из-за Пятой Колонны. You almost lost your life to the Fifth Column.
Но только если кто-нибудь проходит возле колонны. But only if anybody went near the control column.
Они прирожденная коварная, пятая колонна, стремящаяся к мировому господству. They are naturally treacherous, a fifth column, bent on world domination.
В этих колоннах содержится информация на очень многих уровнях. And these columns, they have information at very many scales.
Семь двойных крестовых сводов покоятся на шести центральных колоннах. There are seven double cross vaults resting on six central columns.
С тех пор многие турки считают патриархат "пятой колонной". From that point on, the Patriarchate, in the eyes of many Turks, became a "fifth column."
Вот роботы, переносящие балки, колонны и создающие кубообразные структуры. So here are robots carrying beams, columns and assembling cube-like structures.
К 2050 году пирамида станет колонной, и начнётся её инверсия. By 2050, itв ™s going to be a column and will start to invert.
Была только одна возможность перенести колонну с экрана в реальность. So there was only one possibility - to bring the column out of the computer.
Наконец, возникло нечто похожее на политическую пятую колонну в Европе. And then there has been the creation of something akin to a political fifth column across Europe.
Если задуматься об этом, ясно, что трудно измерить круглые колонны линейкой. Well if you think about it, it's really hard to measure out round columns using a ruler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.