Beispiele für die Verwendung von "коляски" im Russischen

<>
Детские коляски для Гаити, ясно? Baby strollers for Haiti, okay?
Тормоз на колесе коляски не требуется, если транспортное средство отвечает предписаниям в отношении эффективности торможения, изложенным в разделе 4. A brake on the sidecar wheel is not required if the vehicle meets the performance requirements prescribed in section 4.
Дорожное транспортное средство, которое имеет два или более колес и приводится в движение исключительно мускульной энергией лиц, находящихся в этом транспортном средстве, в частности с помощью системы педалей, рычага или рукоятки (например, двухколесный, трехколесный, четырехколесный велосипеды, а также инвалидные коляски). A road vehicle which has two or more wheels and is propelled solely by the muscular energy of the persons on that vehicle, in particular by means of a pedal system, lever or handle (e.g. bicycles, tricycles, quadricycles and invalid carriages).
Махровые розы и детские коляски. Cabbage roses and baby strollers.
Тормоз на колесе коляски не требуется, если транспортное средство отвечает предписаниям в отношении эффективности торможения, изложенным в пункте 4 приложения 3. A brake on the sidecar wheel is not required if the vehicle meets the performance requirements prescribed in Annex 3, paragraph 4.
Так мы посадим их в коляски! So we'll stick 'em in their strollers!
Пункт 8 приложения 6: Использовавшаяся применительно к категории " А " фраза " с коляской или без коляски " была исключена с учетом того, что она уже содержится в определении мотоциклов, приведенном в Конвенции. Annex 6, paragraph 8: The words “with or without sidecar” were deleted in category “A” since they had already been included in the definition of motorcycles in the Convention.
В основном это коляски и памперсы. So basically I'm in strollers and diapers.
В тех случаях, когда для обозначения остановившегося на проезжей части механического транспортного средства, иного, чем двухколесный мопед или двухколесный мотоцикл без коляски, используется предупреждающий треугольник, такой треугольник следует применять в соответствии с положениями пункта 5 статьи 23 Конвенции о дорожном движении 1968 года, дополняемой Европейским соглашением 1971 года. When a warning triangle is used to indicate that a motor vehicle other than a two-wheeled moped or a two-wheeled motorcycle without a sidecar is stationary on the carriageway, its use should conform to article 23, paragraph 5, of the 1968 Convention on Road Traffic, as supplemented by the 1971 European Agreement.
Посмотрите коляски в шестом ряду, они просто супер. And check out the strollers on aisle six, because they're awesome.
В тех случаях, когда для обозначения остановившегося на проезжей части механического транспортного средства, иного, чем двухколесный мопед или двухколесный мотоцикл без коляски, используется предупреждающий треугольник, такой треугольник должен применяться в соответствии с положениями пункта 5 статьи 23 Конвенции о дорожном движении 1968 года, дополняемой Европейским соглашением 1971 года. When a warning triangle is used to indicate that a motor vehicle other than a two-wheeled moped or a two-wheeled motorcycle without a sidecar is stationary on the carriageway, its use should conform to article 23, paragraph 5, of the 1968 Convention on Road Traffic, as supplemented by the 1971 European Agreement.
Самое печальное, что я даже не помню, когда доставала его из коляски. The sad thing is, I don't even remember taking him out of the stroller.
Я украла тебя из детской коляски в городе Ватерлоо, в штате Айова. I stole you from a stroller in Waterloo, Iowa.
Я ещё не видел коляски, которую можно сложить быстрее, чем за 20 минут. I've never seen a stroller collapse in less than 20 minutes.
Если бы у тебя был муж, которому нравилось выбирать коляски, то ты не была бы беременна. If you had a husband who liked picking out strollers, you wouldn't be having a baby.
Опасные условия ухудшаются в еще большей степени, когда пешеходам приходится нести тяжелые вещи, сопровождать детей или толкать коляски. The hazardous conditions are worsened when carrying heavy parcels, accompanying children, or pushing strollers.
Нам нужны деньги, коляска, памперсы. We need money, stroller, changing pads.
Бросайте деньги в его коляску. Throw the money in its sidecar.
Это же не детская коляска. It's a car, not a baby carriage.
Что эта коляска здесь делает? What's that pushchair doing here?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.