Beispiele für die Verwendung von "команду" im Russischen

<>
Вам лучше отозвать абордажную команду. You'd better recall the boarding party.
В мире разгорелся настоящий пожар, но никто не торопится вызывать пожарную команду. There is a fire out there, but no one is calling the fire brigade.
Наземную команду проверяли на детекторе лжи? Was the ground crew ever polygraphed?
Мы можем послать на него абордажную команду. We could put on a boarding party.
Если пожарник МВФ и остается спящим, то это не потому, что нет пожаров, а потому, что соседи, вместо того чтобы полагаться на пожарную команду, защищают самих себя. If the IMF fireman remains idle, it is not because of a lack of fires, but because neighbors, rather than relying on the fire brigade, are protecting themselves.
Соберите вооруженную абордажную команду в транспортерной 1. Assemble an armed boarding party in Transporter Room 1.
Выяснить, что произошло с моими людьми и посмотреть безопасно ли посылать туда абордажную команду. Find out what's happened to my men and see if it's safe to send a boarding party across.
которые создали новую успешную команду. who had started a successful new tribe.
Выберите команду Применить ко всем. Select Apply to All.
Выберите команду Удалить номера страниц. Choose Remove Page Numbers.
В этот раз введите команду: This time type the following.
Выберите команду Сохранить текущую тему. Click Save Current Theme.
Затем выберем команду "Вставить заполнитель". Then, we click Insert Placeholder.
Выберите команду Создать стиль ячейки. Pick New Cell Style.
Хочешь перейти в другую команду? Would you like a transfer?
Выберите команду Добавить новую фотографию. Click Upload a new photo.
Есть несколько способов создать команду. There are several ways to start a party.
Выполните команду setup.exe /PrepareSchema. Run setup.exe /PrepareSchema.
Выберите в меню команду Подписать. From the menu, select Sign.
Под вложением выберите команду Скачать. Below the attachment, select Download.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.