Beispiele für die Verwendung von "комаров" im Russischen mit Übersetzung "mosquito"

<>
Übersetzungen: alle120 mosquito112 andere Übersetzungen8
У комаров есть ресницы, сэр? Mosquitoes have eyelashes, sir?
Первая - убийство комаров при помощи ДДТ. One was killing the mosquitoes with DDT.
Крайне высокая температура также ограничивает выживание комаров. Extreme heat also limits mosquito survival.
Положи полено в огонь, прогони комаров, Фил! Put a log on the fire, get those mosquitoes away, Phil!
Или они могли позволить себе сетку от комаров. They might be able to buy mosquito nets.
Малярия - смертельно опасное заболевание, передающееся определенным видом комаров. Malaria is a killer disease transmitted by a specific species of mosquitoes.
Для заразных болезней - возможно, больницы или сетки от комаров. To communicable diseases, it might be health clinics or mosquito nets.
Здесь растет ядовитый плющ, много комаров, но мне тут нравится. A little poison ivy, a few too many mosquitoes, but I just love it.
Wolbachia присутствует примерно у 60% видов насекомых, включая некоторых комаров. Wolbachia is present in about 60% of species of insects, including some mosquitoes.
В лабораторных условиях разводят самцов комаров с определенной генетической мутацией. Male mosquitoes are bred in the laboratory with a specific genetic mutation.
Да, болотистая низменность парка Эверглейдс является местом обитания 43 видов комаров. Yeah, the Everglades are home to 43 species of mosquito alone.
Всемирная организация здравоохранения считает комаров одной из главных угроз общественному здоровью, особенно в развивающихся странах. The World Health Organization ranks mosquitoes among the top threats to public health, especially in developing countries.
В связи с этим следует принимать меры в отношении мест размножения комаров, например, непроточных водоемов. In this connection, mosquito breeding grounds, such as stagnant water, should be tackled.
Все это представляет еще большую проблему в случае контроля численности комаров, с учетом неотложности проблемы. This is all the more problematic in the case of mosquito control, given the urgency of the problem.
В прошлом месяце исполнилось 120 лет открытию о том, что самки комаров распространяют среди людей малярию. Last month marked the 120th anniversary of the discovery that female mosquitoes transmit malaria among humans.
Но этот подход, использующийся с середины прошлого века, оказался неэффективным для комаров из-за их недолговечности. But this approach, which has been used since the middle of the last century, has not been effective with mosquitoes, owing to their fragility.
Хорошая новость состоит в том, что в области контроля переносчиков – то есть уничтожения комаров – появляются многообещающие новшества. The good news is that, on vector control – that is, mosquito eradication – promising innovations are already emerging.
Эти сетки защищают людей во время сна, отпугивая или убивая комаров, которые обычно кусают в ночное время. These nets cover people while they sleep, and repel or kill the mosquitoes, which tend to bite during the night.
Если таких самцов выпускать в течение нескольких месяцев, теоретически это должно привести к значительному сокращению численности комаров. If the males are released over a period of several months, this would, in theory, result in a marked reduction in the mosquito population.
Что касается взрослых комаров, то скашивание травы и подрезка кустарников ограничивают места их отдыха, что помогает контролировать популяцию. As for adult mosquitoes, keeping grass and shrubs short limits resting places, thereby helping to control populations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.