Exemplos de uso de "комбинированному" em russo
Евростат: Рабочая группа по комбинированному производству тепла и электроэнергии, 13 октября 2000 года
Eurostat: Working Group: Combined Heat and Power, 13 October 2000
К тому времени стало ясно, что для Турции дорога в Европейский союз закрыта, несколько грубо, в основном благодаря комбинированному давлению со стороны Германии и Франции.
By then, it had become clear that Turkey's road to the European Union had been closed, somewhat rudely, owing mainly to combined German and French pressure.
предлагает двусторонним и многосторонним учреждениям оказывать финансовую и техническую поддержку в осуществлении Конвенции с учетом вышеизложенных положений уязвимым развивающимся странам- Сторонам Конвенции, особенно странам Африки и малым островным развивающимся государствам, принимая во внимание их уязвимость к комбинированному воздействию процессов деградации земель, изменения климата и потери биоразнообразия;
Invites bilateral and multilateral agencies to provide financial and technical support for the implementation of the Convention in the light of the above provisions to vulnerable developing country Parties, particularly to those in Africa and Small Island Developing States, taking into account their vulnerability to the combined effects of land degradation, climate change and loss of biodiversity;
Например, диаграммы "дерево", а также статистические и комбинированные диаграммы использовать нельзя.
For example, treemap charts, statistical charts, and combo charts do not work with PivotTables yet.
Когда автотранспортное средство, перевозящее упаковки, в которых содержатся опасные грузы, транспортируется по железной дороге (контейнерные комбинированные авто-железнодорожные перевозки), информационные табло должны размещаться либо на несущей платформе, либо на самом автотранспортном средстве.
When a road vehicle carrying packages containing dangerous goods is transported by rail (piggyback transport), placards have to be placed on the carrying wagon or on the road vehicle itself.
Это - особенно мощная комбинированная установка ценового действия, которую я время от времени наблюдаю на рынке.
This is a particularly potent price action “combo” setup that I’ve notice again and again in the markets.
И в конце концов производители нашли компромисс, который заключался в появлении комбинированной упаковки два в одном.
So, eventually, the manufacturers actually arrived at a compromise, which was the combo pack.
Сейчас моя специальность -комбинирование технологии и магии.
Now my own speciality is combining digital technology and magic.
Дивергенцию можно комбинировать с анализом нескольких таймфреймов.
Divergence can be combined with multiple time frame analysis.
Это комбинированное решение излагается в части первой доклада.
This combined solution is presented in part one.
Рабочий тормоз (рабочие тормоза) (передний, задний, комбинированный) 2/
Service brake (s) (front, rear, combined) 2/
И тогда оно может комбинировать две базовые функции:
And this would then combine two basic functionalities:
Станции смены колесных пар, имеющие важное значение для международных комбинированных перевозок
Gauge interchange stations of importance for international combined transport
С помощью связи между таблицами можно комбинировать данные из связанных таблиц.
You use a table relationship to combine data from related tables.
И особенно важно комбинировать традиционные табулярные данные с трехмерной и геопространственной информацией.
And one thing that's very important is to combine traditional tabular data with three-dimensional and geospatial information.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie