Beispiele für die Verwendung von "комиссия по наркотическим средствам" im Russischen mit Übersetzung "commission on narcotic drugs"

<>
Übersetzungen: alle149 commission on narcotic drugs149
Комиссия по наркотическим средствам сообщила, что Председатель и бюро осуществляли надзор за подготовкой документации для сорок четвертой очередной сессии Комиссии в ходе своих межсессионных заседаний. The Commission on Narcotic Drugs reported that the Chairman and the bureau monitored the preparation of the documentation for the forty-fourth regular session of the Commission during the inter-sessional meetings.
В колонке «Орган» читать Комиссия по наркотическим средствам, совещание руководителей национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках, Африканский регион, девятнадцатая сессия [резолюция 1985/11 Экономического и Социального Совета] Under heading “Organ” read Commission on Narcotic Drugs, meeting of heads of national drug law enforcement agencies, African region, nineteenth session [Economic and Social Council resolution 1985/11]
Комиссия по наркотическим средствам на своей сорок восьмой сессии в 2005 году уделила особое внимание проблеме ВИЧ/СПИДа в ходе прений по тематике профилактики, лечения наркомании и реабилитации наркоманов. The Commission on Narcotic Drugs, at its forty-eighth session, in 2005, paid special attention to HIV/AIDS, with a thematic debate on drug abuse prevention, treatment and rehabilitation.
отмечая, что Комиссия по наркотическим средствам в своей резолюции 43/8 призвала государства-члены рассмотреть вопрос о принятии мер для предупреждения утечки контролируемых на международном уровне разрешенных наркотиков через Интернет, Noting that the Commission on Narcotic Drugs, in its resolution 43/8, encouraged Member States to consider taking measures to prevent the diversion of internationally controlled licit drugs via the Internet,
Государства-члены признали, что Комиссия по наркотическим средствам и Комиссия по предупреждению преступности и уголовному правосудию должны укрепить свои роли руководящих органов ЮНОДК в решении вопроса о его финансовом положении. Member States acknowledged that the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice must reinforce their roles as the governing bodies of UNODC in dealing with its financial situation.
В своей резолюции 13 (XXXVI) Комиссия по наркотическим средствам определила бюджетный цикл для Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками и методологию, которой она будет придерживаться при рассмотрении бюджетных вопросов. In its resolution 13 (XXXVI), the Commission on Narcotic Drugs established a budget cycle for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and a methodology that it would follow in its consideration of budgetary matters.
В своей резолюции 13 (XXXVI) Комиссия по наркотическим средствам определила бюджетный цикл для Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками (ЮНДКП) и методологию, которой она будет придерживаться при рассмотрении бюджетных вопросов. In its resolution 13 (XXXVI), the Commission on Narcotic Drugs established a budget cycle for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and a methodology that it would follow in its consideration of budgetary matters.
Комиссия по наркотическим средствам является основным директивным органом по вопросам контроля над наркотиками в рамках системы Организации Объединенных Наций, а Комиссия по предупреждению преступности и уголовному правосудию вырабатывает международные стратегии и рекомендации в области борьбы с преступностью. The Commission on Narcotic Drugs is the principal policy-making body within the United Nations system on drug control issues and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice formulates international policies and recommendations in the field of crime control.
Комиссия по народонаселению и развитию, Комиссия по предупреждению преступности и уголовному правосудию, Комиссия по устойчивому развитию, Комиссия социального развития и Комиссия по наркотическим средствам подчеркивали в ходе своих соответствующих сессий важность включения гендерной проблематики в рассматриваемые вопросы. The Commission on Population and Development, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the Commission on Sustainable Development, the Commission for Social Development and the Commission on Narcotic Drugs highlighted the importance of mainstreaming gender perspectives in issues under consideration during their respective sessions.
Комиссия по предупреждению преступности и уголовному правосудию и Комиссия по наркотическим средствам продолжают поддерживать тесное сотрудничество и пользуются благами более широкого взаимодействия, достигнутого в результате создания единой секции секретариата, которая в настоящее время обеспечивает общее обслуживание обеих комиссий. The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the Commission on Narcotic Drugs continue their close collaboration, and are benefiting from the increased synergies achieved by the establishment of a unified secretariat section, which now provides common servicing for both commissions.
На своем 1195-м заседании 20 марта 2001 года Комиссия по наркотическим средствам постановила перенести ангидрид уксусной кислоты из Таблицы II в Таблицу I Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года. At its 1195th meeting, on 20 March 2001, the Commission on Narcotic Drugs decided to transfer acetic anhydride from Table II to Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988.
На своей сорок пятой сессии в 2002 году Комиссия по наркотическим средствам приняла резолюцию 45/9, озаглавленную " Связи между организованными преступными группами, занимающимися оборотом наркотиков, и группами, причастными к другим видам незаконного оборота: специальные методы расследования для борьбы против такой преступности ". At its forty-fifth session, in 2002, the Commission on Narcotic Drugs adopted resolution 45/9, entitled “Connections between organized criminal groups trafficking in drugs and those involved in other types of illicit trafficking: special investigative techniques to counteract such criminality”.
В своей резолюции 43/5 Комиссия по наркотическим средствам настоятельно призвала государства- участников Конвенции 1988 года регу-лярно проверять и обновлять информацию, пред-ставляемую для включения в это издание (озаглавленное " Компетентные национальные органы, действующие на основании международных договоров о контроле над наркотиками "). The Commission on Narcotic Drugs, in its resolution 43/5, urged States parties to the 1988 Convention to regularly review and update changes to the information submitted for inclusion in that publication (entitled Competent National Authorities under the International Drug Control Treaties).
На своем [] заседании [] в марте 2008 года Комиссия по наркотическим средствам, ссылаясь на пункты 8, 9 и 10 своей резолюции 50/14 под названием " Бюджет на двухгодичный период 2008-2009 годов для Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками ": At its [] meeting, on [] March 2008, the Commission on Narcotic Drugs, recalling paragraphs 8, 9 and 10 of its resolution 50/14, entitled “Budget for the biennium 2008-2009 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme”:
В своей резолюции 46/7 под названием " Меры по содействию обмену информацией о новых формах употребления наркотиков и о потребляемых психоактивных веществах " Комиссия по наркотическим средствам обратилась к Директору-исполнителю с просьбой представить на ее сорок седьмой сессии отчет о выполнении этой резолюции. In its resolution 46/7, entitled “Measures to promote the exchange of information on new patterns of drug use and on psychoactive substances consumed”, the Commission on Narcotic Drugs requested the Executive Director to report to it at its forty-seventh session on the implementation of that resolution.
Комиссия по народонаселению и развитию, Статистическая комиссия, Комиссия по наркотическим средствам и Постоянный форум по вопросам коренных народов обсуждали вопрос об использовании науки и техники в целях развития, главным образом с точки зрения применения информационно-коммуникационных технологий для совершенствования обмена, сбора и обработки данных. The Commission on Population and Development, the Statistical Commission, the Commission on Narcotic Drugs, and the Permanent Forum on Indigenous Issues have addressed the issue of science and technology for development mainly from the perspective of using ICT for improved data collection, exchange and processing.
В течение двухгодичного периода 2008-2009 годов Комиссия по наркотическим средствам проведет заседание высокого уровня для оценки прогресса, достигнутого в плане реализации целей и задач, поставленных на двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной действиям по решению мировой проблемы наркотиков, которая состоялась в 1998 году. During the biennium 2008-2009, the Commission on Narcotic Drugs will hold a high-level meeting to assess the progress made in meeting the objectives and targets established at the twentieth special session of the General Assembly on the world drug programme held in 1998.
Выполняя эту рекомендацию, Комиссия по наркотическим средствам на своей возобновленной сорок восьмой сессии (декабрь 2005 года) подтвердила, что неофициальные консультации открытого состава будут начаты по возможности скорее и что Секретариат в сотрудничестве с государствами-членами будет содействовать изучению возможности создания официального или неофициального межправительственного консультативного органа. Following that recommendation, the Commission on Narcotic Drugs, at its reconvened forty-eighth session, in December 2005, agreed that informal open-ended consultations would begin as soon as possible and that the Secretariat would work with Member States to facilitate exploring the possibility of setting up a formal or informal intergovernmental consultative body.
В 2007 году на своей пятидесятой сессии Комиссия по наркотическим средствам приняла решение провести в рамках своей пятьдесят второй сессии в 2009 году этап заседаний высокого уровня для рассмотрения мер по выполнению решений двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной мировой проблеме наркотиков, которая состоялась в 1998 году. In 2007, at its fiftieth session, the Commission on Narcotic Drugs decided to convene a high-level segment during its fifty-second session, in 2009, on the follow-up to the twentieth special session of the General Assembly, on the world drug problem, held in 1998.
В своей резолюции 1991/39 Экономический и Социальный Совет постановил, что Комиссия по наркотическим средствам создаст комитет, в состав которого могут войти все государства- члены Комиссии, для выполнения соответствующих функций по просьбе Комиссии в целях оказания ей помощи в рассмотрении ее повестки дня и облегчения ее работы. In its resolution 1991/39, the Economic and Social Council decided that the Commission on Narcotic Drugs should establish a committee, the membership of which should be open to all States members of the Commission, to perform such functions as requested by the Commission in order to assist it in dealing with its agenda and to facilitate its work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.