Beispiele für die Verwendung von "коммерческая деятельность" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle281 business201 commercial activity74 andere Übersetzungen6
Когда ликвидность пересыхает, коммерческая деятельность становится невозможной без больших скидок. When liquidity dries up, trading becomes impossible without a very sharp discount.
Были отобраны ведомства, к компетенции которых относятся следующие вопросы: культура, промышленность, торговля и коммерческая деятельность, внутренние дела, территориальное развитие и окружающая среда, здравоохранение, транспорт и общественные работы. and specific programmes were chosen within those departments for gender analysis of expenditure The departments chosen were: culture, industry, trade and commerce, interior, territorial development and environment, health, and transport and public works.
«Обращение» в статье 4 Закона определяется как «все действия, связанные с опасными веществами, такие, как изготовление, хранение, обработка, транспортировка, погрузка, разгрузка, торговля, коммерческая деятельность, импорт, экспорт, передача, применение и уничтожение». “Handling” is defined in Section 4 of the Act as “each and every activity involving hazardous substance such as manufacturing, storage, treatment, transport, loading, unloading, trade, commerce, import, export, transfer, use and destruction.
Как отмечал Адам Смит, когда коммерческая деятельность связывает нас с людьми из других стран, мы начинаем относиться к ним не как к варварам, а как к потенциальным поставщикам и клиентам. As Smith emphasized, when commerce links us to foreign peoples, we come to regard them not as barbarians but as potential suppliers and customers.
Кроме того, мы хотели бы подчеркнуть, что любая коммерческая деятельность, связанная с биологическим разнообразием, осуществляемая в районах за пределами национальной юрисдикции, регулируется принципами, воплощенными в Конвенции по морскому праву, предусматривающими, что морские научные исследования в Районе должны проводится исключительно в мирных целях и на благо всего человечества. Furthermore, we would like to point out that any commercially oriented activities concerning biological diversity in areas beyond national jurisdiction must be governed by the principles established by the Convention, which states that marine scientific research in the Area must be carried out exclusively for peaceful purposes and for the benefit of all of humankind.
Было подчеркнуто также, что существуют аспекты взаимодополняемости между Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву и Конвенцией о биологическом разнообразии, ибо в обоих документах особо подчеркивается справедливое распределение выгод от освоения ресурсов, и поэтому коммерческая деятельность в Районе применительно к биологическому разнообразию должна подпадать под эти правовые рамки. It was also pointed out that there were complementarities between the United Nations Convention on the Law of the Sea and the Convention on Biological Diversity, as both instruments emphasized the fair and equitable distribution of benefits from the resources, and therefore commercially oriented activities in the Area regarding biological diversity should be subject to those legal frameworks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.