Beispiele für die Verwendung von "коммерческая недвижимость" im Russischen mit Übersetzung "commercial real-estate"

<>
Übersetzungen: alle27 commercial real estate16 commercial real-estate10 commercial property1
В США этот кризис видел слишком чрезмерное кредитование региональными банками коммерческой недвижимости. In the US, this crisis has seen over-exuberant commercial real-estate lending by regional banks.
Цены на коммерческую недвижимость растут на 10% каждый год в течение последних пяти лет. Commercial real-estate prices have been rising at a 10% annual pace for the past five years.
При этом цены на коммерческую недвижимость выросли до уровней, которые, очевидно, не являются устойчивыми. And commercial real-estate prices have been bid up to levels that are probably not sustainable.
И год начался с того, что предположительно будет первым из многочисленных крупных банкротств в сфере коммерческой недвижимости. The 2.5-3.5 million foreclosures expected this year will exceed those of 2009, and the year began with what is expected to be the first of many large commercial real-estate bankruptcies.
Цены на жилье временно отпускаются благодаря несметному числу субсидий, в то время как усиливается строительство коммерческой недвижимости. Housing prices are being propped up temporarily by myriad subsidies, while a commercial real-estate tsunami looms.
Перед Ирландией стоят огромные экономические проблемы в результате бума коммерческой недвижимости, который продвигали банки, являющиеся относительно небольшими по мировым стандартам. Ireland faces huge economic problems as a result of a commercial real-estate boom driven by banks that are relatively small by global standards.
Кроме того, китайские инвестиции в жилье и коммерческую недвижимость резко замедляются, по мере того как цены на жилье начинают падать. Similarly, Chinese residential investment and commercial real-estate activity are slowing sharply as home prices start to fall.
Поскольку инвестиции в коммерческую недвижимость обычно осуществляются в кредит, даже сравнительно небольшое падение цен может привести к значительным убыткам для инвесторов. Because commercial real-estate investments are generally highly leveraged, even relatively small declines in prices could cause large losses for investors.
Подобным образом, в Великобритании у нас были проблемы со средними ипотечными банками, а также со слабым кредитованием коммерческой недвижимости жилищно-строительными кооперативами, а также проблемы с двумя крупными банками. In the UK, similarly, we have had problems with mid-sized mortgage banks, and with poor commercial real-estate lending by mutual building societies, as well as problems with two large banks.
В этом году ожидается 2,5-3,5 миллиона случаев лишения прав на заложенное имущество, что превысит их количество в 2009 году. И год начался с того, что предположительно будет первым из многочисленных крупных банкротств в сфере коммерческой недвижимости. The 2.5-3.5 million foreclosures expected this year will exceed those of 2009, and the year began with what is expected to be the first of many large commercial real-estate bankruptcies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.