Beispiele für die Verwendung von "коммерческих целях" im Russischen

<>
Если ваш сервис интегрирует данные человека в физический товар, такой товар может быть создан только в целях личного использования этим человеком, но не в коммерческих целях. If your service integrates a person’s data into a physical product, only create a physical product for that person’s personal and non-commercial use.
В Организации следует создать группы экспертов и приступить к проведению соответствующих межправительственных переговоров относительно использования альтернативных источников поступлений, которые могли бы включать сборы за использование океанов в коммерческих целях, сборы за использование воздушного пространства при авиаперевозках, сборы за использование частот электромагнитного спектра, сборы за обмен валюты (так называемый налог Тобина) и налог на содержание углерода в топливе; The United Nations should set up expert groups and begin the necessary intergovernmental negotiations towards establishing alternative revenue sources, which could include fees for the commercial use of the oceans, fees for airplane use of the skies, fees for use of the electromagnetic spectrum, fees on foreign exchange transactions (i.e., the Tobin Tax) and a tax on the carbon content of fuels.
К тому времени, когда мировая экономика уже почти находилась в кризисе, сократилось использование золота в промышленных и коммерческих целях, и даже потребность в нем как в украшении. By that time, with the global economy spinning into near-depression, commercial and industrial gold use, and even luxury demand, took a further dive.
Подробнее о том, как управлять +страницами в коммерческих целях. Learn more about managing Brand Accounts for your business or brand.
не используете в коммерческих целях видео, которое нарушает авторские права; Refrained from monetizing the infringing video
Практически все рекламодатели используют рекламу на Facebook в коммерческих целях. Almost all advertisers will use Facebook Ads for a business purpose.
Остается только одна альтернатива - использовать землю, ранее не использовавшуюся в коммерческих целях. The remaining alternative is to use land that has not previously been used commercially.
Если адрес вашей компании находится в ЕС, и вы приобретаете рекламу на Facebook в коммерческих целях: Your business's address is in the EU and you're purchasing Facebook ads for business purposes:
Вы не будете использовать вашу личную Хронику в коммерческих целях или использовать Страницу Facebook в подобных целях. You will not use your personal timeline primarily for your own commercial gain, and will use a Facebook Page for such purposes.
На основе таких роликов другие пользователи могут создавать собственные работы в Видеоредакторе, в том числе в коммерческих целях. These videos are then accessible to YouTube users for use, even commercially, in their own videos via the YouTube Video Editor.
Изготавливаемый в коммерческих целях пентабромдифенил эфира используется главным образом для производства жесткого и мягкого пенопласта и полиуретановых эластомеров. Commercial pentabromodiphenyl ether is used mainly in rigid and flexible polyurethane foams and polyurethane elastomers.
Вы видите фотографии 3-летних, 4-летних и 5-летних детей, которых обрекли на сексуальную эксплуатацию в коммерческих целях. You're seeing here images of three years, four-year-olds, and five-year-old children who have been trafficked for commercial sexual exploitation.
Именно по этой причине многие здания, изначально предназначавшиеся для культурной деятельности (дома культуры), используются в основном в коммерческих целях. This is the reason why many of the buildings originally designated for cultural activities (the houses of culture) are used mostly for commercial activities.
Что означает фраза «Приобретаете ли вы рекламу на Facebook в коммерческих целях» при оценке налога на добавленную стоимость (НДС)? When assessing value added tax (VAT), what does "Are you buying Facebook Ads for business purposes" mean?
Используемый в коммерческих целях пентабромдифенил эфир представляет собой крайне вязкую жидкую смесь три-, тетра- и пентабромдифенил эфира, гексабромдифенил эфира и гептабромдифенил эфира. Commercial pentabromodiphenyl ether is a highly viscous liquid mixture of tri-, tetra- and pentabromodiphenyl ethers, hexabromodiphenyl ethers and heptabromodiphenyl ethers.
В 2001 году были проведены следственные действия в отношении 90 случаев растления детей и 23 случаев сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях. In 2001, investigations were carried out into 90 cases of sexual abuse and 23 cases of commercial sexual exploitation of children.
В Квинсленде преступления, связанные с эксплуатацией детей в коммерческих целях, могут рассматриваться только в Верховном суде, окружных судах и в судах магистрата. In Queensland, offences relating to commercial exploitation of children can be dealt with in the Supreme, District and Magistrates Courts.
Эти кооперативные организации, имеющие историческое значение, продолжают оказывать услуги в плане накопления сбережений и предоставления кредитов, используемых в различных личных и коммерческих целях. These co-operative institutions, which are of historical importance, continue to provide avenues for saving and credit for a wide range of personal and business purposes.
Используемый в коммерческих целях гексабромциклододекан (ГБЦДД)- белое твердое вещество, используемое в качестве добавки- огнезащитного состава самостоятельно или в смеси с другими огнезащитными составами. Commercially available hexabromocyclododecane (HBCDD) is a white solid substance which is used as an additive flame retardant on its own, or in combination with other flame retardants.
Присвоение подобным образом названия производимой в коммерческих целях смеси или продукту означает, что потребителям и регулирующим инстанциям нет необходимости знать точный состав смеси. Naming the commercial mixture or product in this way means that users and regulators do not need to know the precise composition of the mixture.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.