Beispiele für die Verwendung von "коммуникативных" im Russischen

<>
Признаки ухудшения коммуникативных навыков Трише были очевидны уже в сентябре прошлого года, когда Совет управляющих не смог утвердить повышение ставки процента, обещанное президентом ЕЦБ в предыдущем месяце. Indications that Trichet's communicative skills were slipping already had become evident last September, when the Governing Council could not follow through with the rate increase the ECB president had promised the previous month.
Значительное место в часто используемом понятии коммуникативного планирования занимает компонент согласования, который также является отражением нынешней тенденции, прослеживаемой в демократической теории, где ключевыми словами стали совещательная и дискурсивная демократия. Communicative planning as commonly conceptualized includes a strong consensual element, which also reflects a current trend in democratic theory, where deliberative and discursive democracy have become the catchwords.
Ответ заключается в улучшении творческих навыков наших детей, а также предоставлением им аналитических и коммуникативных навыков, необходимых, чтобы направить их в сторону продуктивных результатов. The answer lies in honing our children’s creativity, and providing them with the analytical and communication skills needed to channel it toward productive ends.
Сотрудникам предлагается также участвовать в многочисленных других программах, в частности в программах по приобретению коллективных навыков ведения переговоров, управлению проектами, применению информационных технологий и использованию языковых и коммуникативных навыков. Staff are also invited to participate in many other programmes such as collaborative negotiation skills, project management, information technology and language and communications programmes.
Программные приоритеты и задачи ДООН включают создание правительственных и общинных потенциалов использования информационных, образовательных и коммуникативных навыков для профилактики ВИЧ; предусматривают выделение займов для работников секс-индустрии и подготовку для тех, кто ухаживает за сиротами в общинах Африки и Азии и Тихого океана, которые являются его приоритетными географическими регионами. UNV programme priorities and targets include building government and community capacity in relation to information, education and communication skills for HIV prevention; providing loans to sex workers; and training community caregivers for orphans in Africa and Asia and the Pacific, its priority geographic regions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.