Beispiele für die Verwendung von "коммунистом" im Russischen mit Übersetzung "communist"

<>
Übersetzungen: alle261 communist257 commie4
Я надеюсь, ты никогда не станешь коммунистом. I hope you'll never turn Communist.
Мой отец был настоящим коммунистом и очень вежливым человеком. My father was really a communist and a helpful person.
Он не собирался становиться коммунистом и не ожидал, что Горбачёв примет капитализм. He wasn’t going to become a communist, and he didn’t expect Gorbachev to embrace capitalism.
Они зашли в пиццерию и, даже не поздоровавшись, принялись называть моего сына коммунистом, крёстным сыном Стефано Венути. They entered the pizzeria without even saying hello and started calling my son a Communist, the godson of Stefano Venuti.
А если Баббит не коммунист? And what if Babbit is not a Communist?
Я знаю, ты настоящий коммунист. I know that you're a true Communist.
Настоящий коммунист никогда не сдается. A true Communist never gives up.
Черт, сын коммунист, отец гробовщик. Jeez, the kid's a communist, the father's a mortician.
"Голосуйте за Лезека, хорошего коммуниста". "Vote Lezek, a good communist."
Вы говорите, коммунистов больше нет? Oh, they’re not communists any longer?
Каковы они – сегодняшние преемники коммунистов? Who are the communists’ successors today?
Говорил, что настоящих коммунистов мало. According to him, genuine communists are rare.
Знай, настоящий коммунист никогда не сдается. You know, a true Communist never gives up.
Настоящий коммунист всегда должен быть готов. A true Communist is always ready.
Коммунистам было гарантировано большинство в парламенте. The Communists were guaranteed a majority in parliament.
Коммунистам нужно было смириться с результатами. The communists would have to live with the result.
Любопытный взгляд коммунистов на Pussy Riot The Communist Party's Interesting View on Pussy Riot
Польские коммунисты не намеревались строить демократию; The Polish Communists did not intend to build democracy;
После 1991 года - Ленин и коммунисты. After 1991, it was Lenin and the communists.
Твоя мать хочет усыновить сироту у коммунистов. Your mother is talking about adopting a communist orphan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.