Exemples d'utilisation de "комок нервов" en russe
Каждое утро перед началом торгов мы все - сплошной комок нервов.
Every morning before starting the bidding We all - a solid bundle of nerves.
Но он также говорит: "Процесс чрезвычайно дорог и отнимает у нас много времени, денег и нервов".
However, he also says: "The process is extremely expensive and takes a lot of time, money and nerves."
На самом деле, у нее была болезнь Шарко-Мари-Тута (ШМТ) - группа наследственных нарушений, которые приводят к повреждению нервов вне мозга и позвоночника.
She actually had Charcot-Marie-Tooth disease (CMT) - a group of inherited disorders that damage nerves outside the brain and spine.
Это все весело и сексуально, пока кто-то не выплюнет комок волос.
It's all fun and sexy till somebody hacks up a hairball.
Если диафрАгма не работает, может у него паралич нервов.
If his diaphragm's not working, Maybe his nerves are freezing up.
В Вашей легочной артерии комок, который не пускает кислород в легкие, из-за чего Вы можете умереть от гипоксии.
With a clot in your pulmonary artery, it'll cut off the oxygen to your lungs and you'll die of hypoxia.
Может вызвать тошноту, боли в животе, токсичность крови, повреждение нервов, сердечную аритмию.
"Can cause vomiting, abdominal pain, blood toxicity, neural damage, cardiac arrhythmia".
В этом месте не должно быть нервов, и ошибок, поэтому, избавьтесь от таких мыслей.
There's no room for error, which means there's no room for nerves, so shake it off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité