Beispiele für die Verwendung von "компакт диск" im Russischen
Это компакт диск, но с меньшим графическим разрешением.
It's a CD, it's a little bit more compressed image.
Вставьте компакт диск с Exchange в дисковод для компакт дисков.
Insert the Exchange CD into your CD drive.
Скопируйте содержимое ZIP-файла в корневой каталог компакт- или DVD-диска и запишите файлы на диск.
Copy the contents of the .zip file to the root directory on your CD or DVD, and then choose to write (burn) the files to the disc.
Выберите этот вариант, если нужно записать много музыки и проигрыватель компакт- или DVD-дисков поддерживает типы файлов, добавляемых на диск, или требуется создать резервную копию файлов мультимедиа.
Choose this option if you have lots of music and a CD or DVD player that can play the file types you add to the disc or if you want to back up your media.
Вставьте пустой диск в устройство записи компакт- или DVD-дисков.
Insert a blank disc into your CD or DVD burner.
ЕС должен будет изменить бюджетный компакт и отбросить отзывной капитал, позволяя фактические потери, которые будут амортизироваться в течение нескольких лет.
The EU would have to modify the fiscal compact to exempt the callable capital and allow actual losses to be amortized over a number of years.
Миссия «New Horizons», по его словам, должна наглядно продемонстрировать людям «захватывающее дух превращение точки на ночном небе в диск планеты».
He’s looking forward to sharing with the world “how exciting it is to turn a point of light into a planet before their very eyes.”
Корейцы приобретают больше записей классической музыки в процентном соотношении к общему числу покупаемых компакт дисков, чем жители любой другой страны мира, включая Польшу, Австрию и Италию.
Koreans buy more classical music as a proportion of their CD purchases than any other country (including Poland, Austria, Italy, etc) in the world!
Эти графики открываются на основе сохраненных на жёсткий диск данных в формате HST.
These charts are opened on basis of data saved on the hard disk in HST format.
Вы можете воспроизводить компакт-диски с данными на компьютерах и некоторых проигрывателях компакт- и DVD-дисков.
You can play a data CD on PCs and some CD and DVD players.
Эти параметры позволяют контролировать количество отображаемых и сохраняемых на жесткий диск исторических данных.
These parameters allow to control over the amount of history data displayed and stored on the hard disk.
В проигрывателе Windows Media можно воспроизводить звуковые компакт-диски, а также компакт- и DVD-диски с данными, которые содержат музыкальные или видеофайлы (они также называются мультимедийными компакт-дисками).
In Windows Media Player, you can play audio CDs, data CDs, and data DVDs that contain music or video files (also known as media CDs).
После создания счета, если выставлен флажок "Сохранять личные настройки и данные при старте", его данные (номер, основной и инвесторский пароли) записываются на жесткий диск.
After the account has been opened and if "Keep personal settings and data at startup" option is enabled, its data (number, master and investor passwords) will be stored at the hard disk.
Копирование музыки, изображений и видео с компьютера на пустой компакт- или DVD-диск называется записью.
When you copy music, pictures, and videos from your PC to a blank CD or DVD, it's called "burning."
Кроме того, можно создать компакт- или DVD-диск с данными, на котором можно хранить несколько часов музыки (или большое количество фотографий или коротких видеороликов) и который будет воспроизводиться на компьютерах.
Or you can make a data CD or DVD that can hold several hours of music (or many photos or short video clips) and will play in PCs.
Если диск по-прежнему не воспроизводится, попробуйте решение 3.
If the disc still doesn't play, try solution 3.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung