Beispiele für die Verwendung von "компаратор - сортировщик" im Russischen
Как указано в пункте 3 заявления Генерального секретаря, с 1 января 2007 года ставки чистых окладов в федеральной гражданской службе Соединенных Штатов (нынешний компаратор) в Вашингтоне, округ Колумбия, повысились в общей сложности на 1,97 процента.
As indicated in paragraph 3 of the Secretary-General's statement, the cumulative movement of the United States federal civil service net salaries in Washington, D.C., the current comparator, increased by 1.97 per cent, as from 1 January 2007.
Как указано в пункте 3 заявления Генерального секретаря, с 1 января 2008 года ставки чистых окладов в федеральной гражданской службе Соединенных Штатов (нынешний компаратор) в Вашингтоне, округ Колумбия, повысились в общей сложности на 2,33 процента.
As indicated in paragraph 3 of the Secretary-General's statement, the cumulative movement of the United States federal civil service net salaries in Washington, D.C., the current comparator, increased by 2.33 per cent as from 1 January 2008.
Комиссия отметила, что не только компаратор, но и большинство стран предоставляют через свои налоговые системы льготы состоящим в браке налогоплательщикам.
The Commission noted that not only the comparator but a majority of countries provided a credit through their tax systems to married taxpayers.
Видишь ли, надо было показать сортировщик последним, потому что.
See, I should have pulled the coin sorter out last, 'cause.
Этот факт получил признание не только в общей системе Организации Объединенных Наций, но и в федеральной гражданской службе Соединенных Штатов (нынешний компаратор) через посредство ее налоговой системы, где в отношении налогоплательщиков, не имеющих иждивенцев, применяются более высокие ставки налогов.
That was recognized not only by the United Nations common system, but also by the United States federal civil service (the current comparator) through its tax system, where higher tax rates were applied to single taxpayers.
С 1 января 2007 года ставки чистых окладов в федеральной гражданской службе Соединенных Штатов (нынешний компаратор) в Вашингтоне, округ Колумбия, повысились в общей сложности на 1,97 процента.
The cumulative movement of the United States federal civil service net salaries in Washington, D.C., the current comparator, increased by 1.97 per cent as from 1 January 2007.
Ладно, вариант номер два - потрясающий механический сортировщик монет.
Okay, option number two - a fabulous mechanical coin sorter.
Следует отметить, что в 2003 году компаратор не смог в полной мере произвести корректировку окладов, требуемую этим законом, с тем чтобы привести размер окладов компаратора в соответствие с негосударственным сектором.
It noted that in 2003 the comparator had not fully implemented the pay adjustments required under FEPCA to bring the comparator to pay comparability with the non-federal sector.
Если вам потребуется проверить интервалы показа всех слайдов, нажмите кнопку «Сортировщик слайдов».
If you want to review all the slide timings and make sure they are set as you expect, click Slide Sorter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung