Beispiele für die Verwendung von "комплексные системы" im Russischen
Как научиться воспринимать комплексные системы по-новому?
How do we think about complex systems in new ways?
Область находится в процессе достижения лучшего понимания целого ряда комплексных систем в отдельных клетках.
The field is in the process of gaining a better understanding of a host of complex systems within individual cells.
«Сегодня интегрированные платформы используют только 30% институтов, которые мы интервьюировали. Использование комплексных систем, в основном, прерогатива небольших институтов и хедж-фондов.»
"Today's integrated platforms are used by only about 30% of institutions we interviewed and to date, the use of comprehensive, end-to-end systems has occurred primarily among smaller institutions and hedge funds."
В некоторых регионах разрабатываются также новаторские подходы к управлению и обеспечению подотчетности, которые предусматривают использование для оценки прогресса комплексных систем, включающих координаторов, контроль со стороны региональных и страновых групп по вопросам управления и ежегодные обзоры эффективности деятельности.
Some regions are also developing innovative governance and accountability approaches that draw on a combined system of focal points, monitoring by regional and country level management teams, and annual performance evaluation reviews to measure progress.
Представляющее доклад государство показало, что в нем действуют комплексная система обеспечения прав человека и устоявшийся свод нормативных актов в области прав человека в рамках системы общего права.
The reporting State had revealed it had a complex system in place to safeguard human rights and an entrenched body of human rights legislation in the common law style.
Статистические оценки свидетельствуют о наличии комплексной системы экологических условий и факторов стресса, которые могут поочередно и совместно воздействовать на древостой, создавая синергический или кумулятивный эффект, и таким образом вызывать у деревьев экологическую реакцию различных видов.
Statistical evaluations indicate that there is a complex system of environmental conditions and stress factors that may act sequentially, concurrently, synergistically or cumulatively on forest stands and thus lead to different types of ecological reactions by the trees.
В этом случае может потребоваться применение системы контроля с использованием размытой логики (которая имитирует реакцию человека на изменения в системе и является более эффективной в случае комплексных систем, которыми традиционные системы контроля, работающие по принципу " правильно/неправильно ", управлять не могут).
This may require the application of fuzzy-logic control (that simulates human responses to changes in a system and that deal more effectively with complex systems that traditional “true/false” control systems can not handle).
комплексные системы обработки информации для административных и финансовых операций, которые обычно называют системами КСПР.
Integrated information-processing systems for administrative and financial transactions, which are normally referred to as ERP systems.
К ним относятся научные ноу-хау, традиционные знания населения засушливых районов, технологии оценки и мониторинга и комплексные системы управления информацией (служащие целям преодоления дигитального разрыва).
These include scientific know-how, traditional dryland knowledge, assessment and monitoring technologies and integrated information management systems (to counter the digital divide).
В некоторых городах были введены комплексные системы управления и были взяты обязательства создать эффективную и недорогостоящую систему управления твердыми отходами, рециркуляции отходов, инфраструктуру водоснабжения и санитарии.
Some cities have introduced integrated management systems and have made a commitment to establishing efficient and cost-effective solid waste management, recycling, water and sanitation infrastructure.
Эта база данных была первоначально установлена на большой ЭВМ, которой совместно пользовались Нью-Йорк и Женева, а затем перенесена на местные комплексные системы управления библиотечным делом.
This database was initially maintained on a mainframe computer application shared between New York and Geneva, which was subsequently migrated to locally maintained integrated library management systems.
Комплексные системы библиотечного управления способствовали также более эффективному осуществлению соглашений о совместной индексации, которые были заключены между БДХ и Библиотекой ЮНОГ в целях предотвращения дублирования работы по составлению указателей.
Integrated library management systems have also enhanced the shared indexing arrangements that have existed between DHL and the UNOG Library, preventing duplication of indexing efforts.
Были выделены следующие административные области, в которых предполагалось предпринять конкретные инициативы по развитию общих служб: введение архивов и документации; финансовые услуги; комплексные системы управленческой информации; закупки; кадровые службы; а также службы поездок и транспорта.
Administrative services for which specific common services initiatives would be pursued were identified as follows: archives and records management; financial services; integrated management information systems; procurement; personnel services; and transport and travel services.
Примеры мер применения технологии на уровне домашних хозяйств включают низкозатратное орошение, насыпное возделывание сельскохозяйственных культур, плавающие сады и комплексные системы земледелия в Бангладеш, а также установку в домах экранов для снижения комнатной температуры и защиты от насекомых в африканских странах.
Examples of measures employing technology at the household level include low-cost irrigation, embankment cropping, floating gardens and integrated farming systems in Bangladesh, and installing screens in homes to reduce indoor temperatures and to guard against insects in African countries.
К числу экосистемных методов производства относятся ресурсосберегающее хозяйствование, системы комплексного рисоводства, такие как система интенсификации производства риса, комплексная борьба с сельскохозяйственными вредителями-возбудителями болезней растений и животных, комплексная система производства и борьбы с сельхозвредителями, комплексные системы подкормки растений, комплексная система борьбы с сорняками.
Some of the ecosystem-based production practices used include conservation agriculture, integrated rice management systems such as the system of rice intensification, integrated pest management for plant and animal diseases, integrated production and pest management, integrated plant nutrition systems and integrated weed management.
После катастроф, вызванных как стихийными бедствиями, так и деятельностью человека, мы должны не только обеспечивать доставку гуманитарной помощи в целях незамедлительного облегчения положения пострадавших людей, но и создавать комплексные системы на случай чрезвычайных ситуаций для решения таких задач, как преодоление последствий таких бедствий, предотвращение и восстановление.
In the wake of both man-made and natural disasters, it is imperative not only that humanitarian assistance provide immediate relief to victims, but also that comprehensive relief systems be developed to carry out tasks including mitigation, prevention and reconstruction.
Следует отметить, что на этапах 1, 2 и (частично) 3 и 4 весьма полезными могут быть такие средства обработки данных, как базы данных, системы управления информационными ресурсами, системы извлечения информации из массивов данных, комплексные системы картографирования/географической информации (ГИС), языки запросов, расширенные языки описания документов и другие технологии.
It should be noted that steps 1, 2 and (partially) 3 and 4, can largely be facilitated by the use of data processing instruments such as databases, content management systems, data mining systems, integrated mapping/geographic information systems (GIS), query languages, extended mark-up languages and other technologies.
Некоторые продукты этих передовых технологий, такие, как топливные элементы, системы использования водорода, комплексные системы, с помощью которых вырабатывается тепло, электричество, химические и другие продукты, т.е. то, что называется многоуровневым производством, все еще находятся в стадии разработки, и поэтому участие партнеров из развивающихся стран будет содействовать их внедрению по мере окончательной разработки технологий.
Some of these advanced technologies such as fuel cells, hydrogen systems, and integrated systems that produce heat, electricity, chemicals and other products in what is called polyproduction, are still at a developmental stage and therefore the involvement of developing-country partners would promote their adoption upon maturity of the technology.
Мы считаем, что при условии предоставления им доступа к новым и соответствующим технологиям, которые имеются сегодня в развитых странах, Республика Вануату и другие малые островные государства смогут разработать комплексные системы использования возобновляемых источников энергии и водородного топлива, с тем чтобы в полной мере использовать наши потенциальные ресурсы энергии ветра и солнечной энергии, а также геотермальные и гидроэнергетические ресурсы.
We believe that with access to the new and relevant technology available in the developed countries today, the Republic of Vanuatu and other small island nations can develop integrated renewable energy systems and hydrogen fuels if our potential wind- and sun-related and geothermal and hydroelectricity resources can be fully utilized.
В областях улучшения качества почв и его показателях и борьбы с деградацией земель и опустыниванием текущие и будущие мероприятия сосредоточены на четырех тематических направлениях: тема 1 — Плодородие почв и комплексные системы питания растений; тема 2 — Повышение продуктивности земли с помощью мероприятий по охране почв и водных ресурсов; тема 3 — Сохранение влаги при богарном земледелии; и тема 4 — Технологии оценки неблагополучных почв и их освоение.
In the areas of soil quality improvement and indicators and land degradation and desertification control, ongoing and future activities are concentrated on four themes: theme 1, soil fertility and integrated plant nutrient management; theme 2, improved land productivity through soil and water conservation; theme 3, moisture conservation in rainfed agriculture; and theme 4, technologies for assessment and management of problem soils.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung