Beispiele für die Verwendung von "комплекс" im Russischen mit Übersetzung "complex"

<>
Протеиновый комплекс разрушил цепочку ДНК. The complex proteins are breaking down into DNA fragments.
Сделал набег на жилой комплекс. Apartment complex over by rush.
Он называл это комплекс бога. He called it the God complex.
Попытка, ошибка и комплекс Бoгa Trial, error and the God complex
О, как стабилен твой комплекс преследования. Ahh, the steady thrum of your persecution complex.
Природа отвоевала у человека целый комплекс. The nature had really reclaimed the whole complex.
Возможно, у Кэндис комплекс влечения к Родни. Maybe Candice has an Electra Complex for Rodney.
Ф. Р.: Да, это правда. Целый комплекс. PR: The Kremlin, yeah. That's true. The whole complex.
Это так называемый Эдипов комплекс по Фрейду. This is the so-called Oedipus complex of Freud.
Возможно поэтому комплекс бога кажется нам столь соблазнительным. This perhaps is why we find the God complex so tempting.
У них у всех комплекс бога в душе. They had the God complex in spades.
доступ в комплекс зданий для пешеходов и автомобилей; Pedestrian and vehicle access to the complex
Или они говорят, что у него был эдипов комплекс. Or they say, "Hamlet has an Oedipus complex."
Таким местом был избран Бюргеншток, гостиничный комплекс в пригороде Люцерны (Швейцария). That location was Bürgenstock, a hotel complex in the outskirts of Lucerne, Switzerland.
Сейчас если вы приписываете себе комплекс бога, теперь вы маленький бог. Now if you ascribe to the God complex, what you do is you find yourself a little God.
Это означает, что комплекс будет продан и все инвесторы получат чек. Which means that the complex has been sold and all the investors will be receiving a check.
Я перестал читать его после статьи про Эдипов комплекс еще в колледже. I stopped reading him after my college paper on the Oedipus complex.
комплекс зданий Центральных учреждений должен соответствовать всем разумным, современным потребностям в области безопасности; The Headquarters complex should meet all reasonable, modern-day security requirements;
Co-Op City, крупнейший жилой комплекс в Соединенных Штатах, может служить предложенной моделью. Co-Op City, the largest residential complex in the United States, is a suggestive model.
Однако сохраняющийся комплекс проблем, воплощенных в одном слове — «Чернобыль», далек от точной науки. The continuing complex of problems represented by the single word “Chernobyl” is nevertheless far from an exact science.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.