Beispiele für die Verwendung von "комплектацию" im Russischen
Следовательно, номенклатура спецификации не включается в комплектацию номенклатур.
Consequently, the BOM item is not included in item picking.
Чтобы включить комплектацию кластера, необходимо настроить следующие значения.
To enable cluster picking, you must set up the following:
Дефекты, обнаруженные в ходе проверки изделий, включали иное место сборки, отсутствие технических компонентов, наличие компонентов, имеющих спецификации, отличные от тех, что указаны в договоре о купле-продаже, комплектацию компонентов, не соответствующую техническому руководству к изделию, и неправильную сборку.
The defects, discovered after the inspection of the goods, included different place of manufacturing the goods, lack of technical components, components with different specifications than those described in the contract, components installed in a different way than shown in the product introduction and defective set-up.
Активировать комплектацию — запуск для отгрузки маршрутов комплектации, связанных с поставкой.
Activate picking – Release the picking routes that are associated with the delivery for shipment.
После снятия блокировки заказ автоматически отправляется на комплектацию и отгрузку.
After a hold is cleared, the order is automatically sent for picking and shipment.
Обратите внимание, что комплектацию можно начать, даже если невозможно для отгрузки зарезервировать все номенклатуры.
Note that picking can start even when all items for the shipment cannot be reserved.
Логика укладки является частью процесса отправки номенклатур на комплектацию и группировки номенклатур в маршруте комплектации.
Boxing logic is a part of the process of releasing items for picking and grouping items on a picking route.
При назначении заказа на выполнение работ кластеру работник должен использовать комплектацию кластера для выполнения работы комплектации по заказу.
When a work order is assigned to a cluster, the worker must use cluster picking to perform the picking work for the order.
Запасы розничного магазина поддерживали основную комплектацию, получение и инвентаризацию запасов, но не были оптимизированы для Microsoft Dynamics AX.
RSI supported basic picking, receiving, and inventory counting, but was not optimized for Microsoft Dynamics AX.
В этом случае заказ на перемещение отображается в магазине как запрос на комплектацию в Retail POS или Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX.
In this case, the transfer order appears at the store as a picking request in Retail POS or Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX.
Рекомендуется не использовать комплектацию складской проводки в сочетании с другими методами комплектации, так как комплектация складской проводки не обновляет сведения, относящиеся к заказам на выпуск.
It is best not to use inventory transaction picking in combination with one of the other picking methods, because inventory transaction picking does not update information that is related to output orders.
Необходимо настроить директивы местонахождения, чтобы определить местонахождения для комплектации номенклатур для пополнения и места их размещения.
You must set up location directives to specify the locations from which to pick the items to replenish with, and where to put them.
Необходимо настроить директивы местонахождения для определения местонахождений комплектации сырья для производства и местонахождения получения для его размещения.
You must set up location directives to specify the locations from which to pick the raw materials for a production and the input location to put them in.
Чтобы выполнить эту операцию на мобильном устройстве, необходимо настроить пункт меню мобильного устройства для комплектации номерных знаков для заказов на перемещение.
To do this by using a mobile device, the mobile device menu item must be set up to pick license plates for transfer orders.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung