Beispiele für die Verwendung von "компонента" im Russischen
Übersetzungen:
alle4660
component4200
ingredient97
element76
agent27
principle6
contributor1
componentry1
andere Übersetzungen252
Используемые для замены антенны должны иметь такой же номер компонента, как и оригинальные детали, и не должны изменять эксплуатационные характеристики мобильного телефона (включая удельный коэффициент поглощения), установленные изготовителем оригинального оборудования.
Replacement antennas should have the same part number as the original equipment, and should not alter the mobile phone's operational characteristics (including SAR) as specified by the original equipment manufacturer.
Говоря иначе, у сожаления два составляющих компонента.
So in other words, regret requires two things.
Сообщение, указанное в свойствах конфигурация соответствующего компонента.
The message that is defined in the configuration properties of the related feature.
Соответствующая регистрация компонента COM отсутствует в реестре.
The corresponding COM registration is missing from the registry.
Три стабилизирующих компонента капитализма потеряли свою эффективность.
Capitalism's three stabilizing devices lost their efficacy.
рассчитать летучесть каждого компонента смеси по формуле:
calculation of volatility of each mixture constituent:
Тема, указанная в свойствах конфигурация соответствующего компонента.
The subject that is defined in the configuration properties of the related feature.
Установите флажок для компонента Средства веб-сервера (IIS).
Select the check box for Web Server (IIS) Tools.
Запустите следующую команду для установки необходимого компонента Windows.
Run the following command to install the required Windows feature.
Кто-то совершил покупку из приложения, игры или компонента Office
Someone made an in-app purchase from an app, game, or Office
Одни кодеки включают оба компонента, а другие — только один из них.
Some codecs include both parts, and other codecs only include one of them.
Этот план не изменится до следующего запуска вами компонента сводного планирования.
This plan remains unchanged until the next time that you run master scheduling.
Также приведен список групп ролей, которые требуются для настройки каждого компонента.
The role groups that are required to configure each feature are listed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung