Beispiele für die Verwendung von "компьютеризированного" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle100 computerize79 computerise16 andere Übersetzungen5
В связи с заменой системы гербовых марок системой компьютеризированного налогообложения максимальная продолжительность периода, в течение которого можно было использовать вышеупомянутую процедуру учета, была ограничена 31 декабря 1992 года. In conjunction with the conversion of the revenue stamp system to the automated taxation system, the option of using the accounting procedure was limited to 31 December 1992 at the latest.
В своем решении 4/1 Конференция с удовлетворением приняла к сведению более эффективные усилия по сбору информации, предпринятые после ее третьей сессии, и непрекращающиеся усилия ЮНОДК, нацеленные на разработку комплексного компьютеризированного инструмента по самооценке. In its decision 4/1, the Conference noted with satisfaction the improved information-gathering efforts since its third session and the ongoing efforts of UNODC to develop a comprehensive computer-based self-assessment tool.
Поскольку на выполнение этой дополнительной задачи не было выделено никаких внебюджетных ресурсов, Секретариат приступил к разработке промежуточного компьютеризированного контрольного перечня за счет использования имеющихся ресурсов и ему удалось завершить работу над контрольным перечнем на трех языках (английском, испанском и французском) к 20 мая 2008 года. No extrabudgetary resources having been made available to carry out that additional task, the Secretariat undertook the development of the interim computer-based checklist within existing resources and was able to finalize the checklist in three languages (English, French and Spanish) on 20 May 2008.
Рабочая группа рекомендовала незамедлительно разработать эффективный и удобный для пользователей инструмент сбора информации в виде промежуточного компьютеризированного контрольного перечня, а в дальнейшем разработать комплексный программный инструмент сбора информации по Конвенции и каждому из протоколов к ней, а также сопроводительное руководство, предназначенное для облегчения использования этих инструментов. The Working Group recommended the immediate development of an efficient and user-friendly information-gathering tool in the form of an interim computer-based checklist and, in the long term, the development of comprehensive software-based information-gathering tools for the Convention and each of its protocols, accompanied by a guide for respondents to facilitate the use of the tools.
Опыт подготовки доклада об исполнении программ за 1998-1999 годы подчеркнул сохраняющуюся потребность в совершенствовании руководства осуществлением программ, контроля за ним и представления по нему отчетности путем дальнейшего развития оценок качества исполнения и введения в рамках всего Секретариата требования о создании сетей компьютеризированного контроля в целях оценки прогресса, достигаемого в рамках проведения соответствующих мероприятий. The experience of the 1998-1999 performance reporting exercise underscored the continuing need to improve performance management, monitoring and reporting through further development of qualitative performance assessments and making computer-based monitoring systems a requirement Secretariat-wide in order to track progress made in the delivery of outputs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.