Beispiele für die Verwendung von "компьютеризованным" im Russischen mit Übersetzung "computer-assisted"

<>
Übersetzungen: alle32 computerized29 computer-assisted3
Большинство экспертов соглашаются в том, что необходимо переходить на налогообложение недвижимости на основе рыночных цен и компьютеризованной массовой оценки для установления облагаемой налогом стоимости. Most experts agree that it is necessary to switch to a market-value-based taxation of real property and computer-assisted mass valuation to establish the taxable values.
Ораторы подчеркнули необходимость составления справочника специалистов и инструкторов, обменов национальными экспертами, оказания помощи в приобретении и использовании компьютеризованных и других средств и определения оптимальных видов практики и распространения информации о них для предупреждения коррупции и борьбы с нею; некоторые выступавшие сочли важным учет социально-половой проблематики при разработке антикоррупционных программ. Speakers emphasized the need for a directory of experts and trainers, for exchanges of national experts, for assistance in acquiring and operating computer-assisted and other tools and for the identification and dissemination of good practices to prevent and fight corruption; some speakers felt it was important to take into account gender issues in the formulation of anti-corruption programmes.
Кроме того, была подчеркнута необходимость в составлении реестра специалистов и инструкторов, взамен национальных экспертов, для оказания помощи в приобретении и использовании компьютеризованных средств в целях определения оптимальных видов практики и распространения информации об этом для предупреждения коррупции и борьбы с нею, а также для учета гендерной проблематики при разработке антикоррупционных программ. Needs for a directory of experts and trainers, for exchange of national experts, for assistance in acquiring and operating computer-assisted tools, for the identification and dissemination of good practices to prevent and fight corruption and for mainstreaming the gender perspective in the formulation of anti-corruption programmes were also emphasized.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.